FACEBOOK VON WISE GUYS
Dieses Lied von den Wise Guys (Schlaumeier) hat mich amüsiert und mir auch zu denken gegeben, deshalb
habe ich denText teilweise auf Italienisch und Englisch übersetzt, damit sich auch meine Deutsch-und
Englischlerner damit beschäftigen können.
Questa canzone mi ha divertito e mi ha anche dato da pensare, perciò ho parzialmente tradotto il testo sia in italiano
che in inglese, affinchè i miei studenti di tedesco e inglese possano occuparsene.
This song has entertained me and at the same time has also made me think. I’ve, therefore, translated it partially into
German and English so that German and English learners can work on it.
Hier unten könnt ihr die Übersetzung herunterladen/Qui di sotto scaricare la traduzione./Here below you can download the translation.
WISE GUYS-FACEBOOK-Wortschatz-1
Hört euch das Lied noch einmal an.Asoltate la canzone ancora una volta.Listen once more to the song.
Bei der folgenden Übung müsst ihr die fehlenden Wörter einsetzen./Nel seguente esercizio dovete coplettare le frasi in tedesco.
/In the following exercise you have to complete the sentences in German.
Vielleicht könnten wir speziell zum Jahreswechsel über den Inhalt nachdenken!
Magari potremmo, soprattutto, per il fine anno riflettere sulle parole di questa
canzone!
Maybe we could, especially towards the end of the year, think about the content
of this song!
In diesem Sinn wünsche ich allen ein GUTES NEUES JAHR./In questo senso faccio a tutti i migliori auguri di
BUON ANNO NUOVO. /In this sense I wish everybody a HAPPY NEW YEAR.
-
Archives
- May 2012 (4)
- April 2012 (5)
- March 2012 (4)
- February 2012 (3)
- January 2012 (5)
- December 2011 (3)
- November 2011 (4)
- October 2011 (3)
- September 2011 (3)
- August 2011 (5)
- July 2011 (1)
- June 2011 (4)
-
Categories
- AFRIKA/AFRICA
- AMERIKA/AMERICA
- ASIEN/ASIA
- AUDIOS MAR
- AUSTRALIEN/AUSTRALIA
- BANKEN
- BUSINESS
- DEUTSCH MAR
- DEUTSCHLAND
- EIGENE VIDEOS/MY OWN VIDEOS
- ENGLISH/GERMAN/ITALIAN
- ENGLISH/MAR
- EUROPA/EUROPE
- FILME/FILMS
- FOOD/NAHRUNGSMITTEL
- FOTOS/PHOTOS
- GAMES/MAR
- HEALTH/GESUNDHEIT
- HISTORY/GESCHICHTE
- HOT POTATOES/MAR
- HUMOR/HUMOUR
- IN GENERAL
- INTERACTIVE
- Jordan
- LANGUAGE
- MACHT DER MENSCHEN/POWER OF PEOPLE
- MAERCHEN/FAIRY TALES
- MUSIC/MUSIK
- Auf der Reeperbahn….
- Cats
- Country music/Tom Russel
- Die Katze/Annett Louisan
- Every breath you take/The Police
- Gotthard
- Hotel California/Eagles
- Ich muss ins Krankenhaus
- Ich will keine Schokolade/Herr
- It' not so easy being green
- Janis Joplin/me an Bobby McGee
- Michael Jackson
- Miriam Makeba
- Susan Boyle/memory
- NEAR EAST/NAHER OSTEN
- PODCASTS
- POWER POINT MAR.
- SCHWEIZ/SWITZERLAND
- SCIENCE/WISSENSCHAFT
- SPIELE MAR/GAMES
- SPORT
- SPRACHE/GRAMM
- SPRICHWÖRTER/IDIOMs
- STEVE JOBS
- SWITZERLAND
- TOURISMUS
- TRADITIONEN/TRADITIONS
- TRANSPORT-ATION
- UMWELT/ENVIRONMENT
- USA
- VIDEOS/FILMS
- WUENSCHE/WISHES
-
RSS
Entries RSS
Comments RSS
