WASSER/ACQUA/WATER
TRINKWASSER/ACQUA POTABILE/DRINKING WATER
Italiano:
English:
In den Entwicklungsländern sterben täglich 4’000 Kinder, weil sie kontaminiertes
Wasser trinken. Jeder Schluck kann der Überträger von Cholera , Typhus und anderen tödlichen Krankheiten sein.
Schon heute sind 40% der Weltbevölkerung von der Wasserknappheit betroffen.
Nei paesi in sviluppo, ogni giorno 4’000 bambini muoiono a causa del consumo di acqua
contaminata. Ogni sorso può essere il vettore del colera, del tifo o di altre malattie lettali.
Già oggi , il 40% della popolazione mondiale è toccata dalla penuria di acqua.
4’000 children day each day In developing countries because they drink contaminated
water. Each mouthful can be the vector of cholera, typhoid fever or other deadly sicknesses.
Already today 40% of the world population are touched by water shortage.
Wo ist eurer Meinung nach das Wasser teurer, in New York oder in Manila?
Dove è, secondo voi l’acqua più cara, in Nuova York oppure a Manila?
Where is, according to you, water more expensive, in New York or in Manila?
Die Antwort findet ihr hier unten./ La risposta trovate qui di sotto./For the answer see here below.
http://www.globalissues.org/article/601/water-and-development
Ich habe daher auch ein Video im Zusammenhang mit dem WASSER gemacht, das ich euch hier vorstellen
möchte.
Link:http://www.youtube.com/watch?v=DywyUbOkxtw&feature=youtu.be
A HISTORY OF THE WORLD IN OBJECTS
I would like to recommend you the fascinating series by BBC about the 100 objects contributed by the British Museum, London and which
narrates the history of the world. Open the website:
http://www.bbc.co.uk/ahistoryoftheworld/explorerflash/#/contributor/137/
and now use the scroll bar on the right hand side to choose a date/period you want to know more about. Pictures of objects appear and
you should choose one of them for more detailed information to appear. On the left hand side you can see another filter window.
I, for example, wanted to know more about “THE ADMONITIONS SCROLL”, one of the most important paintings in the world which
embraces three different art forms, painting, poetry and calligraphy. It’s in fact known as the admonitions by the instructress to the
courtladies. It’s an ancient guide of maners and above all of morals. I recommend you heartily to download the listening comprehension.
Here is the link with the detailed information.admonition The poem was originally written approximately 290 AD to reprimand the
empress Jia.
After having read the transcript or listened to the audio you can play the following game I’ve developed.
On the left hand side of the cards you have the first part of the sentences and on the right hand
side there is the second part. Try to match the sentences!BRITISHMUSEUM
I also add a vocabulary list in English/German/Italian which should help you to understand the transcript of “THE ADMONITIONS SCROLL”Historyofvocabulary
Avalanche airbags
Avalanche airbags – swissinfo, posted with vodpod
Watch the above video and download the following worksheet. You can play the game in class or a single person can do it on his own.
Draw a dice, if you like and jump forward as many points as it indicates. Go one field backwards, if your answer is wrong.
Here is the board AIRBAG
Here are possible answers to the questions on the game board.
- an avalanche / I would pull the rope
-on steep drop faces
-avalanches
-They float to the surface and may save your life
-increased survival chances
-a rope attached to the backbag
-Mr. Aschauer
-to manage the big break-through in mass producation
-popular
-yes, they say that avalanches can kill even with an airbag.
GAME/SPIEL/GIOCO
Wer hat Lust Deutsch zu lernen und gleichzeitig zu spielen?
Who feels like learning English and at the same time play a game? For English see further down.
Avete voglia di giocare e nello stesso tempo imparare sia il tdesco che l’inglese? Potete scaricare il tavolo da gioco come anche delle frasi
in relazione a una foto o numero sia in tedesco che in inglese. Abbinate le frasi con le foto/numeri.
Die Spielvorlage zu diesem SPIEL kann heruntergeladen werden und man kann so viele Kopien machen, wie man braucht.
Ich habe dazu auch Fragenkärtchen erstellt, die im Zusammenhang mit den Bildern und Nummern auf der Spielvorlage stehen. Fragen-Spiel
Ihr könnt Die Kärtchen auschneiden und dann jeder Gruppe ein Set verteilen.
Hier sind mögliche komplette Sätze. Es gibt natürlich unzählige Möglichkeiten weitere und schwierigere Sätze zu bilden. Die Sätze können
z.B auch in die Vergangenheit gesetzt und z.B. auch auf Englisch oder Italienisch übersetzt werden.
VERBS FOLLOWED BY -ING/THAT +INFINITVE
As I’m quite sure that you are yearning to study some grammar, I ‘ve decided to write sentences with
-a)verbs followed by –ing and noun;
-b)verbs followed by –ing or noun or a that-clause;
-c) verbs followed by –ing or infinitive;
-d)verbs followed by the infinitve
Worksheet: Verbs followed by ing+infintiv/that with animals
I’ve therefore developed the following worksheet which I printed and distributed to my learners.
I’ve also printed a sheet in colour and cut out the sentences as well as the pictures indicated here below and put them on a pile.
Now I made my students, one after the other, pick up a card and they had to put them on the right place on the worksheet. While arranging the cards we als made questions
and negative sentences in order to remember the verbs and their construction better and I also made them explain the differences betwen, for example, I forgot buying the milk
(past situation) or don’t forget to buy the milk (futur action).
I’m afraid that those people who are trying to improve their English will have to study these kinds of contructions!!
| ing + noun
The pigeon avoids flying away. The pigeon avoids cats. |
ing,noun+
that
The pigeon has considered flying away. The pigeon considered that the cat was after it. The pigeon considered the cat.
|
pigeon/s (pl.) |
ing or infinitive
The pigeon loves sitting/ to sit on the perch/rail. |
infinitive
The pigeon chooses to sit on the perch/rail. |
|
| The crab keeps trying to
escape
|
The crab
imagines that it could be caught. It imagines being caught. |
crab/s (pl.)
|
The crab attempts
to escape/ attempts escaping |
The crab
manages to escape.
|
|
|
I can’t stand barking/ dogs.
|
The man reports a violent dog.
He reports that a dog is barking. He reports a dog. |
|
The lady can’t bear barking. I can’t bear to listen to dog barking. The lady loves to look after dogs. |
He pretends to love dogs. | |
| The seals enjoy lying on the warm stone.
The seals enjoy the sun. |
I recollect having seen many seals in Australia.
I recollect that there were…….. |
SEAL/SEALS (pl.)
|
I intend to go/going to the zoo to see the seals. | The seal appears to be happy on the warm stone. | |
| It’s really worth- while having an ox in certain countries.
An ox is worth a fortune.
|
The farmer suggested buying an ox.
I suggested that we bought an ox. The farmer suggests an ox. |
ox/oxen (pl.) ![]() |
The ox stopped
working. (didn’t work anymore) The ox stopped to drink some water. |
The ox refused to work. | |
| The sheep avoids strangers.
It avoids shearing. |
The journalist denied that he had seen a bear hunting a sheep.
He denied seeing a bear. He denied the fact. |
sheep![]() |
The farmer continued shearing his sheep. He continued to shear his sheep. | The shepherd failed to look well after his sheep. | |
| My parrot practises German.My parrot practises speaking.
|
My friends admitted buying a parrot.
My friend admitted that he bought a parrot. He admitted the deal. |
parrot/s (pl.)![]() |
My friend regrets buying a parrot.
I regret to tell you that I don’t like your parrot. |
Due to the fact that parrots are very expensive I have to admit that I can’t afford to buy one. | |
| We miss
going to the zoo. We miss the zoo. |
We imagined that we would see kangoroos when we were in Australia. | kangaroo/s (pl.)![]() |
I remember seeing kangaroos in Australia. Remember to look for kangaroos when you are in Australia. | I happened to see a kangaroo with the joey in her pouch. | |
| Do you enjoy eating fish? | I recollect eating fish.
I recollect that I had seen very strange fish. I recollect the fact.
|
fish![]() |
Don’t forget to eat fish when you are in Italy!
I won’t forget eating fish when I was in Italy. |
My husband is prepared to prepare fish for supper. | |
Click on this link: VERBSING and you can also do a drag & drop exercise concerning these verbs.
I have also found the following website which may be of interest:http://www.eduqna.com/Primary-Secondary-Education/1472-Secondary-Education-7.html
Zum Jahr/About the year/Sull’anno/
Beim Gedanken an das kommende Jahr, kommen mir z.B. die Monate, Wochentage und Schaltjahre in den Sinn.. Deshalb habe ich dazu
einiges geschrieben.
By the thought of the approaching new year, the months, the days of the week or the leap years have come to my mind. For this reason
I’ve written a post on the subject..
Riflettendo sull’anno a venire ho pensato ai giorni settimanali, sui mesi oppure sull’anno bisestile e ho fatto alcune osservazioni in merito.
Dies ist der Link zu einem Spiel mit einem Terminkalender:Kalender
1.: Woran erkennt man ein Schaltjahr?
1: How do you recognize a leap year?
Antwort:
Zum Schaltjahr gemäss Gregorianischem Kalender:
a) Ein Schaltjahr hat einen 29.Februar und die Jahreszahl ist genau mit 4 teilbar ist.
b) Wenn die Jahreszahl mit 4 und mit 100 teilbar ist, gibt es kein Schaltjahr.
c) Alle 4oo Jahre wird es richtig kompliziert, denn dann wir ein Jahr ein Schaltjahr,obwohl es mit 100 teilbar ist,
denn es lässt sich mit 400 teilen.
Answer:
To the leap year according Gregorian calendar
a) A leap year has 29 days instead of 28 and the date, for example 2012, can evenly be divided by 4.
b) Wenn the date is divisible by 4 and by 100 it is not a leap year.
c) It’s getting real complicated every 400 years because then
the year becomes a leap year, because the date can be divided by 400 and despite the fact that it is also divided by 100.
2. Die Wochentage/The weekdays
Zu den Wochentagen/To the weekdays
| die Sonne/sun | der Sonntag | Sunday | la domenica |
| der Mond/moon | der Montag | Monday | il lunedì |
| der Mars | der Dienstag | Tuesday | il martedì |
| der Merkur | der Mittwoch | Wednesday | il mercoledì |
| der Jupiter | der Donnerstag | Thursday | il giovedì |
| die Venus | der Freitag | Friday | il venerdì |
| der Saturn | der Samstag | Saturday | il sabato |
Erklärungen zu den Namen:
Die Sonne ist der Stern im Zentrum unseres Sonnensystems. Um unsere Sonne kreisen acht Planeten. Der Uranus
und der Neptun sind in den Wochentagen nicht vertreten. Der kleine Pluto ist am weitesten entfernt und gilt heute
nicht mehr als Planet. Alle Planeten bewegen sich. Die meisten Sonnensysteme haben sogar zwei Sonnen.
In Deutschland ist nun der Montag der erste Wochentag, aber in England z.B. ist es noch immer der Sonntag.
Explanations to the names:
The sun is the star in the centre of the solar system. There are eight plants moving around our sun. Uranus and
Neptun are not represented in our weekdays’ names. Pluto is very small and the farthest away is today not considered
a planet anymore.
Monday is now the first day of the week, whereas in England, for example, it is still the Sunday.
3. In der folgenden Power Point Präsentation habe ich Fragen zu den Monaten mit Fotos und Audios gestellt.
(Leider funktionierten die Audios nicht nach der Publikation.)
3.In the following Power Point presentation I’ve asked some questions about the twelve months of the year with fotos and audio
in German and English. (Unfortunately the audios did not work after having the presentation published on scribd.
Wie viele Wochen und wie viele Tage hat ein Jahr?
How many weeks and how many days does a year consist of?
E GUET’S NEUS -EIN GUTES NEUES JAHR-BUON ANNO-HAPPY NEW YEAR-BONNE ANNEE
Jojo sucht das Glück /Telenovela
Jojo sucht das Glück ist eine Telenovela von DW,die ich ganz interessant finde für den Unterricht, weil die Episoden recht kurz sind
http://www.dw-world.de/dw/0,,13121,00.html
Jojo ist eine junge Brasilianerin, die zum Studieren nach Deutschland kommt. Dort lernt sie auch gleich drei junge Leute kennen. Mark ist eigentlich auch Student, aber
er ist in einem Tief nach einer Liebesenttäuschung und fährt lieber Taxi, als dass eer studiert. Reza, der mit Mark zusammenwohnt, ist ein sehr seriöser Student, der sich
über seinen Mitbewohner ärgert und Lena, die Jojo auf dem Markt kennenlernt, will Schauspielerin werden. Lena und Jojo lernen sich auf dem Markt kennen und Reza
verliebt sich Hals über Kopf in Lena, als er sie zufälligt mit Jojo trifft. Es geht dann allerdings nicht ohne Probleme weiter.
Bis jetzt habe ich 12 Folgen verfolgt und habe nun ein Arbeitsblatt erstellt. Für jede Folge gibt es 4 Fragen, die sich die Lernenen stellen können. Man kann die Fragen natürlich
auch alle vermischen, dann wird es etwas schwieriger.
Weitere Materialien zu Jojo :http://www.dw-world.de/dw/0,,13370,00.html
Hier ist mein Arbeitsblatt :Jojo sucht das Glück
| Wer ist Jojo? | Wohin kommt sie zum Studieren? | Vom wem wird sie auf der Treppe angerempelt? | Ist der Taxifahrer nett und wie heisst er? |
| Wer wohnt in der Wohnung, in die Jojo einziehen will? | Wen erwartet man dort? | Warum will Mark nicht, dass Jojo einzieht? | Wo hat Jojo ihre Tasche vergessen? |
| Was ist eine WG? | Wovon möchte Mark am liebsten leben? | Warum möchte Reza, dass Jojo bei ihnen bleibt? | Wer ist Ben? |
| Warum muss Jojo auf das Einwohnermeldeamt gehen? | Wie gelangt Jojo dahin? | Was passiert auf dem Markt? | Wie viel kosten die Trauben? |
| Wen lernt Jojo kennen? | Was wollen die beiden Mädchen kaufen? | Woher kommt Kaffee? | Was ist ein Döner? |
| Was ist ein Umweg | Was macht man mit Kichererbsen? | Was macht Lena sonst so? | Hat Jojo ihren Traum verwirklicht? |
| Hat Ben bereits geantwortet? | An welcher Schule möchte Jojo studieren? | Was ist eine Fachhochschule? | Was studiert Reza? |
| Was hat Jojo an diesem Tag gemacht? | Warum spricht Jojo eigentlich so gut Deutsch? | Welche Probleme gibt es an der Kunsthochschule? | Was sagt man, wenn man jemandem Glück wünscht? |
| Wie hat Jojo Ben kennengelernt und was meint Mark dazu? | Warum ist Jojo traurig? | Was sagt Jojo bezüglich Träume? | Wie steht es bei den drei jungen Leuten mit Kochen und Einkaufen? |
| Wo soll Jojo Ben treffen? | Wie lange wartet sie? | Ist Ben schlussendlich gekommen? | Was sagt Lena am Telefon? |
| Wie ist der Unfall passiert? | Wem gehört das Fahrrad und weiss der Eigentümer davon? | Was ist mit dem Taxi passiert? | Versteht Reza das Schweigen? |
| Beim wem ist Jojo eingeladen? | Was gibt es dort alles zu essen? | Worüber ist Lenas Vater sauer? | Was denkt Jojo über Deutschland? |
Ab Kapitel 13
| Wer soll der Traumprinz von Lena ein? | Was ist schwierig? | Wer ist Carla? | Was ist wichtig? |
| Was geht durch denMagen? | Wen lädt Jojo zum Essen ein? | Wie kocht Jojo? | Was weiss Lena nicht? |
| Was heisst sich annähern? | Was war wundervoll? | Wofür möchte Jojo sich entschuldigen? | Wer starrt Lena dauernd an? |
| Wo hat Jo jene Stunde auf Ben gewartet? | Wann war Mark sehr nett? | Wo soll Ben sein? | Was ist ein Stalker? |
| Was kann man zur Liebe sagen? | Was war nett von Mark? | Woran denkt Reza dauernd? | Warum will Jojo nach Bonn? |
| Wobei muss man Reza nachhelfen? | Was ist Lenas Traum? | Worauf freut sich Lena? | Was startet nicht? |
| Was hat man vom Drachenberg aus? | Was will Jojo nicht zu Fuss machen? | Was möchte Lenas Vater? | Warum studiert Reza Architektur? |
| Womit fahren Mark und Jojo auf den Berg? | Wie viele Burgen sieht man den Rhein entlang? | Was haben die 4 Freunde? | Was hat Jojo verloren? |
Viel Spass
Hier ist noch ein Link zu Märchen aus aller Welt.http://www.dw-world.de/dw/article/0,,6108777,00.html
Mit diesem Projekt will DW den Austausch zwischen den Kulturen fördern.
BOSCO GURIN/TESSIN
LESEVERSTÄNDNIS , FRAGEN, FOTOS, MAP
ist das höchstgelegene Dorf im Tessin. Es liegt auf 1’506 m.ü.M. Seine Geschichte ist älter als siebenhundert Jahre. Es ist
urkundlich belegt, dass Boso Gurin bereits im Jahr 1253 eine unabhängige Gemeinde mit einem Stadthalter war.
Das Dorf wird noch jetzt vor allem von Nachfahren der Walser bewohnt, die das Gebiet besiedelt hatten. Die Bewohner
sprechen neben Italienisch, Gurinerdeutsch auch einen deutschen Dialekt.
Obwohl die ersten Siedler ein hartes Leben hatten, konnten sie sich demographische etwas entwickeln.
Im 17. und 18. Jahrhundert gingen zwei Lawinen auf das Dort nieder und töteten 34 und 41 Menschen, was eine Tragödie war.
Bosco Gurin und andere Dörfer der Seitentäler, litten zunächst unter saisonaler Abwanderung und Auswanderung nach Übersee.
Dann folgte auch die Landflucht, einer Erscheinung, die durch die Moderne diktiert wurde. Die Einwohner von Bosco Gurin arbeiteten
im Sommer auswärts als Gipser, Maler oder Maurer und im Winter machten sie zu Hause Gefässe und andere Gegenstände aus Holz,
die sie in Locarno auf den Markt brachten.
Bosco Gurin bietet den Pflanzeninteressierten sehr viel. Wie haben z.B. wunderschöne grosse Enziane, Knabenkraut oder
Vergissmeinnicht gefunden.
Nach den verheerenden Schneefällen und Lawinen hat man entsprechende Schutzbauten gebaut.
In den letzten Jahren hat man auch viel in den Wintersport investiert. Es gibt Jugendherbergen und Seilbahnen.
Wenn man diesen Ort erreichen möchte, fährt man zunächst nach Cevio, dem Hauptort im Maggiatal/Tessin und
dann ca. 15 Km hoch und um viele Kurven herum.
Uns hat auch der Friedhof beeindruckt, weil alle Gräber dieselben Kreuze haben!
RICHTUNGSANGABEN
Diese Karte zeigt, wie man in dieses Dorf gelangt.Nach dem Gotthardtunnel fährt man Richtung Süden, oder Locarno und
dann ins Maggiatal und, wie gesagt, bis nach Cevio. Dort gibt es übrigens ein sehr interessantes Heimatmuseum.
Darnach gibt es viele Kurven!
Klickt hierBOSCOGURIN und Sie können eine Hot Potatoes-drag & drop-Übung (tirate le parti delle
frase da destra verso le foto) machen, die Sie selbst korrigieren können.
PS: Heute habe ich in der NZZ und im “Corriere del Ticino” gelesen, dass dieses Dorf mit dem Preis 2010 der
Schweizerischen Arbeitsgemeinschaft für Berggebiete (SAB)
worden ist. Es werden in BOSCO GURIN das kulturelle Erbe und die Renovation landwirtschaftlicher Bauten
aufgewertet. Die Landwirtschaft sei wiederbelebt und die touristische Attraktion ergänt worden. TOLL!
Trovo bellissimo che BOSCO GURIN abbia riceuto questo riconoscimento SAB 2010 per le regioni di montagna.
Il villaggio deve oggi affrontare diverse sfide, fra cui
il declino del settore agricolo, la diminuzione della popolazione locale e la lontnanza dai centri urbani. Perciò
le nuove offerte, come per esempio la messa in funzione di
una birreria, la gestione di un’azienda agrituristica oppure l’aperatura di una pensione dovrebbero essere attraenti
per nuovi visitatori. Speriamo che riusciranno a creare
o conservare dei posti di lavo. Vi consiglio quindi di andare a Bosco Gurin non solo a sciare in inverno, ma anche a
fare delle bellissime passeggiate durante l’estate. (Vi prego di tradurre questo testo in tedesco.)
Easytown/Games
Easytown http://www.easy2.org/ is a European language learning website. On the first page click on one of the words, such as BUS, DISCO or MARKET and you can listen to dialogs. On the dialogpages there is the following symbol.
Click on it and you find also many interesting exercises. On “back to stories” you can choose the languages of the dialogues and choose from various topics.
Here another interesting link for beginners:http://pbskids.org/lions/games/wordplay.html
Click on the shown word and you will understand the meaning of it.
Or on this website you beginners of English and Spanish will discover the meaning of interesting expressions and sentences by means of a story. Great!
http://teacher.scholastic.com/clifford1/flash/story_4.htm
The following great website is for intermediate and upward students http://www.harcourtschool.com/glossary/esl/
First of all, you can see the alphabet and choose a letter. Then words starting, for example, with A are shown. You click now on a word and a photo and sentences appear. Don’t forget that
to listen to the audio! Enjoy yourself!!!
Slideshow/Australia
Does the following slideshow work properly on your computer? Erscheint und funktioniert die folgende “sliedeshow” richtig auf eurem Computer? Sul mio computer non funziona sempre in modo corretto la seguente presentazione fotografica. Come appare sui vostri schermi? (Da me funziona sempre la seconda volta, ossia se esco dal blog e ritorna tutto funziona!)
There seem to be some loading problems with this slideshow, but if you leave the blog and return a second time it works properly!
Can you make a little story of this slideshow? Where can the photos have been taken? Would you like to go to that country/continent and if yes, why or if no, why not? Have you every heard of the Ayers Rock before or of the twelve Apostles?
Wer möchte eine kleine Geschichte schreiben zu diesen Fotos? Wo können sie gemacht worden sein? Was seht ihr? (Eine kleine Wortschatzhilfe:Einzahl+ Mehrzahl)
(Scrollt nach unten für das Video auf Deutsch.)
der/die Rochen -la/e razza/e
der/die Pappagei/en,-il /i papagallo/i
die /die Felsformation/en-formazione/i di roccia
der/die Koala Bär/en, -orsetto/i koala
das/die Känguruh/s- il canguro/i canguri
das/die Schaf/e- la pecora/le pecore
Verben: fliegen (volare) scheren (tosare)schwimmen (nuotare) springen (saltare) klettern (arrampicarsi)
This slideshow requires JavaScript.
- the 12 apostles!
- great sunset at the ayres rock
- What is this?
- parrot
- kangaroo
- baby koala
- seals
- Koala bears
- sheep
- parrot
- shearing
Für diejenigen, bei denen die “slideshow” nicht richtig funktioniert.
-
Archives
- May 2012 (4)
- April 2012 (5)
- March 2012 (4)
- February 2012 (3)
- January 2012 (5)
- December 2011 (3)
- November 2011 (4)
- October 2011 (3)
- September 2011 (3)
- August 2011 (5)
- July 2011 (1)
- June 2011 (4)
-
Categories
- AFRIKA/AFRICA
- AMERIKA/AMERICA
- ASIEN/ASIA
- AUDIOS MAR
- AUSTRALIEN/AUSTRALIA
- BANKEN
- BUSINESS
- DEUTSCH MAR
- DEUTSCHLAND
- EIGENE VIDEOS/MY OWN VIDEOS
- ENGLISH/GERMAN/ITALIAN
- ENGLISH/MAR
- EUROPA/EUROPE
- FILME/FILMS
- FOOD/NAHRUNGSMITTEL
- FOTOS/PHOTOS
- GAMES/MAR
- HEALTH/GESUNDHEIT
- HISTORY/GESCHICHTE
- HOT POTATOES/MAR
- HUMOR/HUMOUR
- IN GENERAL
- INTERACTIVE
- Jordan
- LANGUAGE
- MACHT DER MENSCHEN/POWER OF PEOPLE
- MAERCHEN/FAIRY TALES
- MUSIC/MUSIK
- Auf der Reeperbahn….
- Cats
- Country music/Tom Russel
- Die Katze/Annett Louisan
- Every breath you take/The Police
- Gotthard
- Hotel California/Eagles
- Ich muss ins Krankenhaus
- Ich will keine Schokolade/Herr
- It' not so easy being green
- Janis Joplin/me an Bobby McGee
- Michael Jackson
- Miriam Makeba
- Susan Boyle/memory
- NEAR EAST/NAHER OSTEN
- PODCASTS
- POWER POINT MAR.
- SCHWEIZ/SWITZERLAND
- SCIENCE/WISSENSCHAFT
- SPIELE MAR/GAMES
- SPORT
- SPRACHE/GRAMM
- SPRICHWÖRTER/IDIOMs
- STEVE JOBS
- SWITZERLAND
- TOURISMUS
- TRADITIONEN/TRADITIONS
- TRANSPORT-ATION
- UMWELT/ENVIRONMENT
- USA
- VIDEOS/FILMS
- WUENSCHE/WISHES
-
RSS
Entries RSS
Comments RSS





























