Rivella49's Blog

Just another WordPress.com weblog

ELTON JOHN/LOCARNO

http://www.eslvideo.com/esl_video_quiz_high_intermediate.php?id=2744&pagenum=3

Elton John – Imagine, posted with vodpod

As Elton John is coming to Locarno/Ticino/Switzerland on the 12th July to give a concert I would like to remind you

of that event. He is an English rock singer-songwriter, composer, pianist and occasional actor. In his four-decade career

the artist has sold more than 250 million records, making him one of the most

successful artists of all time. His single “Candle in the Wind

which he produced in 1997 was sold 33 million times.

IMAGINE, originally by John Lennon, was covered by Elton John in 1980 in Central Park to pay a tribute to the former artist.

I’ve prepared you a “drag & drop”  (drag the parts of the sentences from the right hand side to the left)

exercise about the song which you can correct online.http://www.langedi49.ch/Imagine.htm

Which song by Elton John do you like best ?

May 25, 2012 Posted by | Ascona/Lago Maggiore, HOT POTATOES/MAR, Moon & Stars/Ticino, MUSIC/MUSIK, SCHWEIZ/SWITZERLAND, SWITZERLAND, TOURISMUS | Leave a Comment

MILCH/MILK/LATTE

ZUM TAG DER MILCH/FOR THE DAY OF THE MILK/PER IL GIORNO DEL LATTE

habe ich heute frische Knöpfli /Spätzli mit Milch gemacht. Mein Rezept setzt sich wie folgt zusammen:

Audio zu Rezept und Zubereitung:Knöpfli

I’ve prepared  today fresh Knöpfli/Spätzli with milk. My recipe is composed as follows:

ho fatto oggi dei Knöpfli/Spätzl freschi con latte. La mia ricetta è composta come segue:

1 Kilo Mehl (flour/la farina)

6 Eier (eggs /ouva)

Salz (salt/sale)

6 dl Milch (6 decilitre of milk/6 decilitri di latte

1 Esslöffel Olivenöl (1 tablespoon of olive oil/ un cucchiaio d’olio d’olivo

Read more »

April 29, 2012 Posted by | ENGLISH/GERMAN/ITALIAN, FOOD/NAHRUNGSMITTEL, INTERACTIVE, SCHWEIZ/SWITZERLAND, SWITZERLAND | , | Leave a Comment

ANDREAS CAMINADA/Drei-Sterne-Koch/THREE STAR CHEF

FOR ENGLSIH SEE FURTHER DOWN – WITH GAME

Da Essen und Trinken im Sprachtunterricht immer wieder ein Thema ist, möchte ich euch den Drei-Sterne-Koch, Andreas

Caminada, vorstellen. Schaut euch bitte die folgenden Videos auf Deutsch, Englisch, oder in beiden Sprachen an. Ich habe

dazu eine Zusammenfassung geschrieben Andreas Caminada und ihr könnt mit lingofox/DW einen Lückentest erstellen.

Hier ist der Link.http://lingofox.dw.de/index.php?url=c-test Kopiert einfach meinen Artikel in das vorgegeben Fenster und

klickt auf erstellen. Vergesst auch nicht anzugeben nach wie vielen Wörtern ihr wieder eine Lücke wollt.

Andreas Caminada, posted with vodpod

Three-star-cook, posted with vodpod

As food and nutrition are continuously topics in language lessons, I would like to present you the Swiss three-stars-chef

Andreas Caminada. At his restaurant/hotel in the Schauenstein castle,  reservations

for dinners have to be made months in advance. Guests, therefore, expect a great meal.

Read more »

April 13, 2012 Posted by | BUSINESS, FOOD/NAHRUNGSMITTEL, FOTOS/PHOTOS, HEALTH/GESUNDHEIT, HOT POTATOES/MAR, INTERACTIVE, MACHT DER MENSCHEN/POWER OF PEOPLE, SCHWEIZ/SWITZERLAND, SWITZERLAND, WUENSCHE/WISHES | , , , | Leave a Comment

Augusto Gansser/berühmter Schweizer Geologe

Da dieser unglaubliche Mann am 9. Januar 2012 in Massagno, Tessin verstorben ist,  möchte ich euch hier das folgende,

http://www.videoportal.sf.tv/video?id=4aabf41a-b317-4296-acc1-fded32ea3dce

im Jahr 2008 gemachte Video empfehlen, das uns einen Einblick in sein Leben gibt, obwohl Herr Gansser Dialekt spricht.

Wer hat schon von diesem interessanten Mann gehört?

Auch für Deutschlerner in der Schweiz ist es ja interessant den Unterschied zwischen Hochdeutsch und Schweizerdeutsch zu

hören.

Wortschatzhilfe /Vocabulary: Italienisch/Italian +Englisch/ English siehe unten/see below Read more »

April 12, 2012 Posted by | AMERIKA/AMERICA, ASIEN/ASIA, Augusto Gansser, EUROPA/EUROPE, HISTORY/GESCHICHTE, IN GENERAL, MACHT DER MENSCHEN/POWER OF PEOPLE, SCHWEIZ/SWITZERLAND, SWITZERLAND, VIDEOS/FILMS | , , | Leave a Comment

Die dunkle Seite des Mondes/Martin Suter


Zur spannenden Geschichte

„DIE DUNKLE SEITE DES MONDES „

von Martin Suter, die ich kürzlich gelesen habe.

Ich habe eine kurze Zusammenfassung dieses Romans geschrieben und hier unten(Arbeitsblatt)  in Abschnitten aufgeführt. Setzt diese bitte so zusammen, dass sie einen Sinn ergeben. Nachher könnt ihr das Ganze in richtiger Folge auch anhören. (Siehe unten)

Arbeitsblatt: Kurzfassung der Geschichte in 9 Teilen/SUTER

Einige Fragen zum Schriftsteller und Pilzen, die ihr online kontrollieren könnt. Zieht die Satzteil von rechts nach links. (drag & drop)

http://www.langedi49.ch/Schriftsteller.htm

WORTSCHATZ AUF ITALIENISCH UND ENGLISCH:WORTSCHATZ ZUM BUCH „ DIE DUNKLE SEITE DES MONDES

Um das Konjugieren von Verben zu trainieren oder das Einsetzen von Verbformen könnt ihr mit dem Didaktionstool von DW/ Lingo Fox

eine Liste erstellen. Gebt einfach die jeweiligen Verben ein. In diesem Fall sollten sie  im Zusammenhang mit dieser Geschichte sein.

Hier ist der Link.http://lingofox.dw.de/index.php?url=verbtrainer

http://lingofox.dw.de/index.php?url=konjugator

Ich zähle hier einige auf: verdienen, (guadagnare/ earn) leisten (prmettere/permit) begehren,(desiderare/desire) verlassen, (lasciare/leave)

ziehen, (trasferirsi/move) erleben (sperimentare/experience) essen (mangiare/eat) gelingen (riuscire/succeed) suchen (cercare/look for)

finden,(trovare/find) wiederholen, (ripetere/repeat) machen, (fare/do, make) lernen,(imparare/learn täuschen, (ingannare/cheat) verhindern,

(evitare/avoid)erschiessen, töten (uccidere/kill) begraben (sotterrare/bury)

HÖREN:

Read more »

February 6, 2012 Posted by | AUDIOS MAR, DEUTSCH MAR, EUROPA/EUROPE, FOTOS/PHOTOS, HEALTH/GESUNDHEIT, HOT POTATOES/MAR, Multilingual exercises, SCIENCE/WISSENSCHAFT, SPRACHE/GRAMM, SWITZERLAND | , , | Leave a Comment

Lake Ritom/Ticino

From Piotta, in the Leventina Valley in Ticino Switzerland to the Ritom region by the steepest funicular in Europe

It’s really a very special attraction to go up to the Ritom Lake and its uncontaminated and isolated places in the Val Piora

by one of the steepest funiculars worldwide. (Click here to listen to the sentence. Which word is spoken in German?RITOM1

Once up there you have a great choice of excursions or hiking tours. We, for example, just walked around the lake in approximately three hours, picknick inluded.

(Click here to listen to the sentence and say which word is spoken in German? RITOM2)

The other day there was very little water in the lake so that there were sandy beaches I had never seen before. The surrounding was breathtakingly beautiful

thanks to a big variety of flowers, orchids included. (Click here to listen to the sentence and say which word is spoken in German?RITOM3)


Read more »

August 1, 2011 Posted by | AUDIOS MAR, FOTOS/PHOTOS, HOT POTATOES/MAR, SCHWEIZ/SWITZERLAND, SWITZERLAND, TOURISMUS, TRANSPORT-ATION | , | Leave a Comment

Poverty as Business for the future

 oder ARMUT ALS BUSINESS DER ZUKUNFT

I’ve recently come across the following

http://www.nzz.ch/finanzen/webtv/impulse/september_2010_1.7381710.html?video=1.7577389

very interesting interview by the NZZ journalist Marco Metzler in which Prof. Stuart L Hart from the Corell University answers questions about how it should

be possible  in the future to help poor countries/people at the bottom of the pyramid protocol  and at the same time earn money.

I’ve also prepared you a gap exercise with the above text. Click here http://www.langedi49.ch/POVERTY1.htm and you can reread the article and fill the missing words

into the empty spaces and correct it online. Good luck!

Here below I’m going to summarize the interview.

Prof Hart says that large companies can actually focus business attentions on 1/3 of  the humanity that has been ignored in the past. According to  (gemäss/secondo)him it can

be seen as a business opportunity to engage in local people, slums shanty towns or rural villages in the developing world.  Enterprises that improve peoples’ lives generate

livelihood ( der Lebensunterhalt/sostentamento)for them and produce growth (das Wachstum/crescità) and opportunities for the companies themselves.

How has this to be done?

For the professor it is clear that large corporations play a role in serving the poor. It can’t just be done through the development of products by people in Europe or America and then

go to those poor countries and market them. This procedure does not work for a variety of reasons:

a) The typical product developer or marketer does not understand much about the local context.

b) To succeed it is required that people from the company develop partnerships on the grounds with NGOS and local players.

c) People from these companies have to live on the ground for a certain period of time to get immersed and become able to develop partnership with local people and co-

generate and co-create the business concept with those in the communities because they have a big influence over what  product  get developed and how that product is

embedded in a larger business model  that really has value in the community and from their point of view.

MUTUAL VALUE HAS TO BE CREATED!

d)  Multinational companies have  to face these new challenges and develop new skills.(Fähigkeiten/capacità)

e)  Companies have to create entirely new markets that did not exist in the past. This takes new efforts. It is not enough to do  market research, figure out the market

work, set  prices and  start selling the product, Companies have to be engaged.

f) They have to develop a native capability of how to get embedded in the local community.

At the moment there are no big success stories with this approach! (das Vorgehen/procedere) There are, however,many initiatives. To be able to reach the poor people and have the

price right is necessary but it is not sufficient.

Read more »

May 14, 2011 Posted by | AMERIKA/AMERICA, BUSINESS, ENGLISH/MAR, HOT POTATOES/MAR, IN GENERAL, SWITZERLAND, UMWELT/ENVIRONMENT | | Leave a Comment

Zu Swissinfo.ch

Deutsch und Italienisch siehe unten/Italiano e tedesco vedi giù.

I would like to recommend www. Swissinfo.ch to language learners. On this website you have the possibility to read  articles, listen to them  or watch videos in various languages

such as, German, Italian, English, Spanish, French, Portuguese. Chinese and others  which, unfortunately, I ‘m not even capable of reading..

There are  also reports about national and international topics on sport, culture, economics, politics or science.

This video, for example, is about Mr Christoph  Zürich who brought skiing to Afghanistan.

Skiing in Afghanistan – swissinfo, posted with vodpod

To the vocabulary:

Bamian is a save haven: B. è un posto/rifugio  sicuro/ein sicherer Ort

to be driven out/ essere spinto fuori/ausgewiesen werden

ski challenge/race/gara da sci/Skirennen

sth. can be rented/qc.p uò essere noleggiato/etwas kann gemietet werden

equipment/equipaggio/die Ausrüstung

Last but not least here is a link for people interested in Swiss emigrant to Utah in the 19th century http://www.swissinfo.ch/eng/culture/How_the_Swiss_founded_a_Mormon_town.html?cid=29937810

Read more »

April 10, 2011 Posted by | ENGLISH/GERMAN/ITALIAN, More Ticinesi emigrants, SCHWEIZ/SWITZERLAND, SWITZERLAND, VIDEOS/FILMS | , , | Leave a Comment

Moon & Stars/Locarno/Switzerland

Avete già sentito del programma musicale stupendo tra l’8.8.2011-17.7.2011 che sarà offerto a Locarno nell’ambito dei famosi “MOON & STARS”? Spero che possiate così

anche migliorare le vostre conoscenze linguistiche. (Oltre a questo mio blog vi consiglio anche il mio nuovo sito www.langedi49.ch per migliorare le vostre conoscenze


linguistiche oppure per avere ulteriori informazioni sul Ticino.)

Have you already heard about the fantastic artists Locarno is expecting for the open-air concerts in Locarno between the 8th and 17th July 2011? I hope that you can in this way

also improve you language knowledge.

Habt ihr schon von den fantastischen”Moon & Stars” Konzerten gehört, die zwischen dem 8.und 17.Juli 2011 in Locarno gegeben werden? Ich hoffe, dass ihr dank dieser Musik

auch eure Sprachkenntnisse verbessern könnt.

Ecco un link al programma detagliato./Hier ein Link zum detaillierten Programm./Here is the link to the detailed programme. http://www.moonandstarslocarno.ch/

Great artists, such as BLIGG, STING, SANTANA, ZUCCHERO, JOE COOKER and GIANNA NANINI, ROXETTE, AMY WINEHOUSE, BRYAN ADAMS or JACK JOHNSON will take part!

BRYAN ADAMS

Here is the link to the song”EVERYTHING I DO I DO IT FOR YOU”: http://www.lyricstraining.com/game3256.htm You can listen to the song and at the same time do an exercise.

There are three difficulty levels in this kind of exercises.

You have to fill the missing words into the gaps and the music will stop if it is to fast for you to follow. Click on “backspace” if you want to relisten to the music or on “tab” for the missing

word to be filled in..

Some words or expressions from the song: Don’t tell me it’s not worth trying/fighting: Non mi dire che non vale la pena di provare/di battersi/ Sag mir nicht, dass sich ein Versuch nicht lohnt

/dass sich kämpfen nicht lohnt.

You know it’s true./Sai che è vero./Du weisst, dass es wahr ist.

There’s nothing to hide/Non c’è niente da nascondere/Es gibt nichts zu verbergen.

There’s nowhere unless you’re there./Non c’è nulla, (nessun posto) se tu non ci sei./Es  gibt nichts, (keinen Ort) ausser du bist dort.

Here is a link to a video where it is explained how to create your own song activities:http://www.youtube.com/watch?v=bPIXUZY5mPQ


YOU ARE SO BEAUTIFUL/ JOE COCKER

Joe Cocker , posted with vodpod
This is the link to the song activity I created for beginners  “You are so beautiful”http://www.lyricstraining.com/game5852.htm
ENGLISHMAN IN NEW YORK/STING – with subtitles!

Click here and you can listen to  the song REHAB / by AMY WINEHOUSE.http://www.lyricstraining.com/game3314.htmand do another exercise as above explained.

March 3, 2011 Posted by | Ascona/Lago Maggiore, Every breath you take/The Police, Hotel California/Eagles, Moon & Stars/Ticino, MUSIC/MUSIK, SCHWEIZ/SWITZERLAND, TOURISMUS, TRADITIONEN/TRADITIONS | , , | 1 Comment

Ticino hedgehog sanctuary in Maggia

Ticino sanctuary helps hedgehogs in need, posted with vodpod
Watch the video and then try to make sentences with the vocabulary of the following list. You can also cut out the words
and make a pile so that each student of a group can take a card and form a sentence.
You can use this worksheet.Hedgehog

What do the numbers mean I’ve mentioned in my grid?
By the way, what this people do in order to help the hedgehog ( to take care of ) shouldn’t be underestimated. Many thanks
to them.
injure/ferire/verletzen
to poisen/avvelenare/vergiften
To put down means to suppress/far addormentare/einschläfern
to cross the road/ traversare la strada/die Strasse überqueren
to carry out/effettuare/ausführen
a threat/una minaccia/eine Drohung
to wrap around/avvolgere intorno/einwickeln
a puppy/un cucciolo/ein junger Hund/piccolo riccio qui/junger Igel
to release/lasciar libero/freilassen

to injure /injured animal to orphan / orphaned to kill/killed to poisen/poisened 


to cross to suppress to save to treat 


to take care of to wrap around to clean up to put down 


carry out release panic suppress 


trimmer insecticide fertilizers flies 


sacrifice volunteers wounds feed 


injections a piece of plastic threat puppy 


12 79 170 1-2 per day

January 14, 2011 Posted by | More Ticinesi emigrants, SWITZERLAND, Uncategorized | , , | Leave a Comment

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.