LIES/LÜGEN/BUGIE E/D/I


Mark Twain calculated that there are 869 kinds of lying and that only one is strictly forbidden, that being,thou shall non bear false witness against thy neighbour.The writer also considered the lie to be the best friend of the human being and should, therefore, become a compulsory subject at school.

Mark Twain berechnete, dass es 869 Arten zu lügen gibt und die Einzige, die ausdrücklich Verbotenene, ist dass du nicht falsch gegen deinen Nächsten aussagen darfst. Der Schriftsteller betrachtete die Lüge auch als besten Freund des Menschen und sie sollte deshalb ein obligatorisches Schulfach werden.

Italiano: Secondo Mark Twain ci sono 869 modi di raccontare delle bugie e unicamente una è prohibita, ossia non devi fare delle affermazioni non vere contro il tuo vicino. Lo scrittore ha considerato la bugia il migliore amico dell’uomo e ha quindi voluto farla diventare materia scolastica.

Chapter I

Click here to go on reading/Klickt hier, um weiterzulesen./http://www.gutenberg.org/files/76/76-h/76-h.htm#c01-02

So, while I was  reading Huckleberry Finn and grumbling quite a lot because of the difficulties  to come to grips with the language itself, I started to concentrate more and more on the wit and more precisely on the lies/white lies, which accompany us throughout the whole book and I  slowly and with interest realized that there are at least four main groups of them:

Also, während ich Huckleberry Finn las und motzte, weil ich ziemlich Mühe hatte mit der Sprache selbst zurechtzukommen, begann ich mich mehr und mehr auf den Witz oder genauer gesagt auf die Lügen – Notlügen- zu konzentrieren, die uns durch das ganze Buch begleiten und bemerkte langsam und mit Interesse, dass es davon mindestens vier Gruppen gibt.

Mi sembra che ci siano almeno le seguenti 4 gruppi di bugie:

       childish lies,     (Lügen kleiner Kinder) (le bugie dei bambini)

       vicious lies,       (bösartige Lügen)               (bugie cattive)

       innocuous lies, (harmlose Lügen)               (bugie innocue)

       and noble lies  (moralisch noble Lügen) (bugie moralmente nobili)

Here below I would like to give you some examples:

Hier unten möchte ich einige Beispiele aufführen:

Vorrei elencare  alcuni esempi qui di sotto:

Huck  convinces Jim that a night spent lost in fog searching for each other is, in fact, a dream. This seems to be a childish lie.

Huck überzeugt Jim, dass es sich in Wirklichkeit um einen Traum handelt, wenn man sich nachts gegenseitig sucht, weil man im Nebel verloren ging. Das scheint mir eine Lüge für kleine Kinder.

Huck convince Jim che si tratta di un sogno quando ci si cerca di notte, perché si è andati persi nella nebbia. Questa mi sembra di essere una bugia dei bambini.

The duke and the king are continuously lying to improve their own positions. They pretend, for example, to be noblemen or even relatives from far away countries. The king also turns in Jim, the runaway slave from a southern plantation, for a 4o dollars bounty. They care little about the harm they cause to those who have helped them. These are vicious lies/ ways of behaviour.

Der Herzog und der König lügen dauernd, um ihre eigenen Positionen zu verbessern. Sie geben, zum Beispiel, vor, Adlige oder sogar Verwandte aus fernen Ländern zu sein. Der König liefert auch Jim, der aus einer Plantage im Süden entflohene Sklave, wegen einer Belohnung von 40 Dollars aus. Es ist ihnen egal, dass sie denen, die ihnen geholfen haben Schaden zufügen.Das sind bösartige Lügen/ Verhalten.

Il duca e il re dicono in continuazione delle bugie per migliorare le proprie posizioni.

Huck also lies about his identity whenever he meets a new group of people so that he won’t be found out. These lies don’t harm anybody.

Huck lügt auch bezüglich seiner Identität wann immer er einer neuen Gruppe Menschen begegnet, sodass er nicht ausfindig gemacht werden kann. Diese Lügen schaden jedoch niemandem.

Huck racconta anche delle bugie riguardante la sua identità quando incontra un nuovo gruppo di persone, affinchè non possa essere scoperto. Queste bugie non sono nocive.

Noble lies are those told in order to protect others. I, therefore, think of Huck, who tells such a lie to protect Jim when two white men want to get onto the raft and he succeeds in keeping them away by saying that his father is suffering from smallpox. He even gets some money because they have pity for the boys situation.

Moralisch noble Lügen sind diejenigen, die man erzählt, um andere zu schützen. Ich denke deshalb an Huck, der eine solche Lügen erzählt, um Jim zu beschützen, als zwei weisse Männer auf das Floss wollen und er es schafft diese fern zu halten, indem er sagt, dass sein Vater an Pocken leide. Er bekommt dafür sogar Geld, weil die Männer Mitleid mit ihm haben.

Bugie nobili si raccontanto per proteggere altri. Penso quindi a Huck che racconti una tale bugia per proteggere Jim quando due uomini bianchi vogliono salire sulla zattera e egli riesce a tenerli lontani dicendo che il suo padre soffre di vaiolo. Huck riceve personi dei soldi per questo, perché gli uomini hanno pena con lui.

Tom is an immature character and he is always trying to manipulate the situation and he is, at least according to me, not very interested in the wellbeing of others. His lies border on viciousness hurt others, however, but little. Jim, the slave only lies once when he says that “witched bewitched him and put him in a trance, and rode him all over the State”.

Tom ist eine unreife Persönlichkeit und immer darauf aus die Situation, in der er ist zu manipulieren und, wenigestens meiner Meinung nach, nicht sehr am Wohl der anderen Menschen interessiert. Seine Lügen grenzen an Bösartigkeit verletzen andere aber nur wenig. Jim, der Sklave lügt nur einmal, als er sagte, dass die Hexen ihn verhext hätten und ihn in Trance versetzt und durch das ganze Land geritten hätten.

Tom è una personalità inmaturo e cerca sempre di manipolare la situazione e, seondo me, non è interessato nel bene degli altri. Le sue bugie sono al limite di essere cattive, ma feriscono poco gli altri. Jim, lo schiavo, fa un’unica bugia, quando dice che le streghe l’hanno stregato e messo in trance cavalcandolo attraverso tutto il paese.

By trying to understand the lies and why the characters in this book lie we see that there is an important difference between Huck and Tom, the Duke and the King and  Jim.

Beim Versuch die Lügen in diesem Buch zu verstehen und  auch darüber klar zu werden, warum die Personen lügen, sehen wir, dass ein grosser Unterschied zwischen Huck und Tom, dem Herzog und dem König und Jim besteht.

Do you agree that lies are in fact necessary for our mental health or do you think that we shouldn’t be anything but honest?

Seid ihr  damit einverstanden,, dass Lügen in der Tat nötig sind für unser psychisches Wohlsein oder denkt ihr, dass wir nichts anderes alls ehrlich sein sollten?

Siete d’accordo che le bugie sono infatti necessarie per il nostro benessere psichico, oppure pensate che bisogna sempre essere nient’altro che onesti?

This is the link to the map of the Mississipi River Valley, circa 1845. Hier unten findet ihr den Link zur Karte des Mississipi Delta, circa 1845./Ecco una carta della del Mississipi Delta.

Mississipi Valley, circa 1845

Mississipi Valley, circa 1845

http://norfolklibrarybookgroup.squarespace.com/the-reading-blog/2011/12/2/a-huck-finn-map.html

13 replies »

  1. questo è molto divertente, io sono una grande estimatrice della bugia cosi detta innocua, anche perché ritengo socialmente pericoloso dire che esiste una sola, unica verità
    passa un sereno fine settimana Martina 🙂

    Like

  2. Liebe Martina,
    nach dem freundlichen Hinweis auf dem Buchfeenblog bin ich an dieser Stelle bei dir gelandet, aber die Verschachtelung deines Blog ist sehr schwer zu erkunden. Ich überlege gerade, ob es dir vielleicht besser täte, ein paar klitzekleine Änderungen am Layout zu vernehmen?? Das ist überhaupt nicht als Kritik zu verstehen, nur als Anregung! Es ist so umständlich hier zu navigieren, dann geht leider der Artikel, der übrigens prima ist!! …ganz unter!
    Ganz, ganz herzliche Grüße, Dina

    Like

    • Guten Morgen Liebe Dina und lieben Dank für deine Gedanken. Klausbernd hat mir schon gesagt, dass ich zu viel “Material” auf der Titelseite
      hätte, deshalb entfernte ich einige Videos, aber mein letzter Artikel ist ja zu oberst auf der Seite,da muss man ja nicht navigieren. Es
      stimmt schon, dass ich meine Berichte zu Büchern auch separat auf einer “page” ablege und dadurch Verlinkungen vornehme. Wenn du mal ein bisschen Zeit hast und mir genauer sagen könntest, wo du eine Vereinfachung siehst, wäre ich dir dankbar. Es freut mich übrigens sehr, dass dir der Artikel
      zu den LÜGEN gefallen hat.Ich wünsche dir einen guten Arbeitstag. L.G. Martina

      Like

      • Liebe Martina,

        ich glaube ich weiß woran es liegt;

        schau mal, jetzt habe ich den Link, den du auf deinem Blognamen hinterlegt hast, angeklickt:

        http://www.langedi49.ch/langedi49/Home.html

        Das ist die Seite, die Klausbernd und ich als too much empfinden! Im Austausch mit den anderen Bloggern ist es viel einfacher – und so machen es auch die meisten – wenn man den Namen Martina Ramsauer anklickt und dann direkt auf den letzten Blogbeitrag landet.
        Das wäre für dich dann diesen Link:

        https://rivella49.wordpress.com

        Auch hier finde ich es störend, dass einen Beitrag von 2009 an erster Stelle steht. Dieses feine Video würde ich unter About ablegen, dort gehört es hin. Wie auch alle multilingualen Beiträge zu deiner Arbeit. Unter About kannst du Unterkategorien erstellen, wer bin ich, was mache ich, meine Angebote etc. Dan würde Home sehr viel luftiger und übersichtlicher wirken. Das nur als Anregung! Ganz geschwind, da ich kurz vor der Abreise stehe.

        Sei lieb gegrüßt, von uns alle vier!
        Dina

        Like

      • Das sind superliebe Tipps, für die ich mich herzlich bedanke :):):)
        1.) Das mit dem Foto und dem ABOUT werde ich machen, sobald ich kappiere wie es geht.
        2) https://rivella49.wordpress.com ist mein Blog und, wenn ich meinen Namen eingebe, was ich jetzt übrigens das erste Mal ausprobiert habe, erscheint dieser Link.
        3)Dieser Linkhttp://www.langedi49.ch/langedi49/Home.html führt zu meiner Webseite, die ich eröffnet habe, weil ich eigentlich von WordPress wegkommen wollte. Hier weiss ich noch nicht, was ich machen soll.
        Also, Hausaufgaben habe ich nun und wünsche dir eine wenig stressvolle Reise nach England. Buon Natale e cari saluti Martina

        Like

      • Wir helfen dir sehr gerne, melde dich einfach, wenn du etwas verändern möchtest, ok?

        Jetzt bin selbst etwas verblüfft: ich habe gerade deinen Namens-Link neben deinem Gravatar angeklickt und bin – staune!! auf deinem Blog gelandet! Zum ersten Mal.

        Jetzt geh doch bitte auf den kbvollmarblog zu deinem Kommentar im aktuellen Artikel und klick Martina Ramsauer an; wohin führt der; zu deiner Webseite!
        Das soll einer verstehen.
        Gut, dass wir darüber geschrieben haben! Klausbernd und ich haben öfters darüber gesprochen, dass es so schwer ist, etwas auf deinen Blog zu finden.

        Den Youtube Film im About-Text einzufügen ist einfach, du fügst einfach den Link ein.

        In den Kommentaren auf den Dinablog hat ein Leser 2 Filme von einem berühmten Papagai eingefügt; genau so wird auch dein Film erscheinen.

        Liebe Grüße von uns 4
        Dina

        Like

      • Liebe Dina, ich bin soeben auf Klausbernds Blog gewesen und habe meinen Namen angeklickt und tatsächlich erschien meine Webseite. Ich weiss leider nicht, ob ich da etwas ändern kann. Komisch!! Esst nicht zu viele Guezli oder Plätchen, wie man in Deutschland sagt. Ich hoffe, Du bist inzwischen gut am Ziel angekommen.:):):)

        Like

  3. Hast du verstanden, wie es geht? Du gehst bitte zuerst zu Youtube: d.h du klickst auf das Youtubeschildchen in der unteren Menuleiste (im obigen Video) , neben dem Vollbildmodus.
    Wenn das Video auf Youtube startet, kopierst du die URL-Adresse: ww.youtube.com/watch…….. mit Strg.+C
    Dann gehts du zu About, im Bearbeitungsmodus, (du musst eingeloggt ein) und fügst den Link mit Strg +V ein. Abspeichern und das Vido erscheint. 🙂 🙂 🙂

    Herzliche Grüße
    Dina

    Like

    • Ja, ja, alles klar! Heute konnte ich nicht daran arbeiten, weil unsere Tochter aus England hier ist und wir wollten den Abend zusammen verbingen. Noch einmal lieben Dank für deine Hilfe und eine schöne Zeit mit deinen Lieben. Herzlichst Martina:):):)

      Like

      • Super!! Da freuen wir uns doch alle! Hurra! Siri und Selma lassen dir ganz lieb grüßen, du kannst den beiden jederzeit fragen, sie sind soooo lieb und hilfreich.
        Liebe Grüße, Dina & Co 🙂 🙂 🙂 🙂

        Like

      • Das sind aber aufbauende Worte, die mich sehr freuen, besonders heute an meinem speziellen Tag. Ich hoffe, dass du dies Siri und Selma ausrichtest.
        Molte grazie e con affetto:):):):)

        Like

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.