Buon Natale/Frohe Weihnachten/Merry Christmas/Joyeux Noël/I/D/E


Haus als Adventskalender/casa come calendario d'advento/house as an advent calendar

Haus als Adventskalender/casa come calendario d’advento/house as an advent calendar

 

Ich wünsche mir, dass euch im kommenden Jahr jemand Folgendes sagt:

Ich sage dir nicht, was alle sagen: ” Ich liebe dich.”

Ich sage dir nicht, was alle sagen: ” Ich danke dir.”

Ich sage dir nicht, was alle sagen: ” Ich wünsche dir…..”

Ich sage dir nicht, was alle sagen, ” Ja, Schatz”.

Ich sage dir etwas, was sonst niemand sagt, dass ohne dich die Welt sehr viel ärmer wäre, besonders, meine Welt. Du bist einmalig – bleibe einmalig! ( F. Ramsauer)

Vi auguro che nel 2015 qualcuno vi dirà:

Non ti dico, ciò che dicono tutti: “Ti amo.”

Non ti dico, ciò che dicono tutti: “Ti ringrazio.”

Non ti dico, ciò che dicono tutti: “Ti auguro….”

Non ti dico, ciò che dicono tutti: “Si, amore.”

Ti dico qualcosa, che nessun altro ti dice, ossia senza di te il mondo sarebbe molto più povero, particolarmente il mio. Tu sei unica – rimani unica!

I hope that in 2015 somebody telly you the following words:

I don’t tell you, what everybody says: ” I love you.”

I don’t tell you, what everybody says: ” I thanks you.”

I don’t tell you, what everybody says: ” I wish you …..”

I don’t tell you, what everybody says: ” Yes, love.”

I am going to tell you something that nobody else says to you, namely that without you the world would be much poorer, especially mine. You are unique – stay unique.

J’espère qu’en 2015 quelqu’un te dit les mots suivants:

Je te dit pas, ce que chacun dit: “Je t’aime.”

Je te dit pas, ce que chacun dit: “je te remercie.”

Je te dit pas, ce que chacun dit: “Je te souhaite….”

Je te dit pas, ce que chacun dit: Si, mon amour.”

Je te dirai quelque chose que persone dit, que sans toi, le monde serait beacoup plus pauvre, en particulier le mien. Tu es unique – reste-le

 Con le impressioni di Lucerna prenatalizo e la poesia, vi auguro di cuore Buon Natale e tanta energia per l’anno prossimo.With the impressions from the Pre-Christmas Lucerne and this short poem, I wish you, with all my heart, Merry Christmas, wherever you are and a lot of energy for the coming year. Mit den obigen Eindrücken zum vorweihnachtlichen Luzern und dem kleinen Gedicht, wünsche ich euch allen von Herzen ein frohes Weihnachtsfest und viel Energie für das kommende Jahr. Avec les impressions de Lucerne avant les fêtes et avec le petit poem, je vous souhaite un joyeux Noël et une Bonne Année.

P1060416

10 replies »

    • Ja, liebe Peggy, die Liebe ist unsere grosse Stütze im Leben! Danke dir ganz herzlich für deine Wünsche und auch ich hoffe, dass ihr es wunderschön haben werdet mit eurem kleinen Entdecker.Schöne Ferien und bis 2015!:)

      Like

  1. What a wonderful message! I have enjoyed our discussions this past year and am looking forward to the year ahead. I agree with LaVagabonde – you are a positive force in our blogging community.🙂❤

    Like

    • I’m deeply touched and speechless by your words and signs and thank you with all my heart.:)
      I start to realize that this way of blogging, without money involvement, just trying to give small “thought” impulses, gives us also a lot of opportunities to show that very little changes are possible.
      A very good time and a prosperous 2015.

      Like

  2. Liebe Martina, wer jemanden an der Seite hat, der so schöne Sätze sagt, braucht keine Weihnachtsgeschenke. (Wenn du dennoch welche bekommst, seien sie dir natürlich von Herzen gegönnt.) Danke, dass du die Wohlsätze in Form von Wünschen an deine LeserInnen vervielfältigst! Hab’ eine schöne Zeit und auf Wiederlesen in 2015!

    Like

    • Liebe Maren, du hast vollkommen recht mit den Geschenken, sich wohl zu fühlen mit einigen Menschen und auch noch geliebt zu werden ist wahrlich das Kostbarste, daher brauche ich keine Juwelen! Ganz lieben Dank denjenigen, die dazu beitragen, indem sie sich mit mit austauschen und mit mir über das eine oder andere “sprechen”. Ich freue mich schon auf das Wiedersehen im nächsten Jahr!:)

      Like

  3. Martina carissima, amica dolce, non potevo lasciar passare il giorno del natale senza che toi raggiungssro i miei auguri estesi ai tuoi cari e a tutti coloro che ami, l’amicizia è un grande dono e spero che papà natale ce la porti in dono anche per il prossimo anno, tornerò con calma a leggere i tuoi post nuovi
    un grandissimo abbraccio affettuoso
    Annalisa

    Like

    • I miei parenti qui con me ed io ti ringraziamo veramente tanto dai tuoi auguri e io spero proprio tanto di averti come amica buona anche l’anno prossima.
      Godi ancora queste ore di tranquilità e per l’anno prossimo ti auguro tanta salute.
      Un grandissimo abbraccio affettuoso; non si può esprimere in modo più bello che in italiano.

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s