WOLKEN/CLOUDS/NUVOLE


IMG_0054

Aus den Wolken muss es fallen, aus der Götter Schoss,

das Glück, und der mächtigste Herscher von allen

ist der Augenblick.

Friedrich Schiller.

Out of the clouds it has got to fall, from Gods’ wombs,

happiness, and the most powerful of all the rulers

is the present moment.

Dalle nuvole ella deve cadere, dal grembo dei Dei,

la felicità, e il più potente di tutti i dominatori è

l’attimo presente.

P1060757

Ein Ast am Baum, oder die Wolken am Himmel?

Grenzen setzt dir nur der eigene Wille.

(Peter Sereinigg)

A branch on a tree or clouds in the sky?

It is only your mind that sets the limits.

Un ramo all’albero oppure le nuvole al cielo?

I limiti ti vengono imposti unicamente dalla tua propria volontà.

IMG_0079

Clouds come floating into my life, no longer to carry rain or usher storm, but to add color to my sunset sky.
Wolken schweben nicht länger in mein Leben, um Regen oder Sturm zu bringen, sondern um Farben in meinen Abendhimmel zu bringen.
Le nuvole non vengono più portate nella mia vita per portare la pioggia o tempesta, ma per portare colore nel mio cielo del tramonto.
 (Rabindranath Tagore)
Die Sonne der Liebe strahlt jenseits der Wolken des Wollens

The sun of love shines beyond the clouds of desire.

Il sole dell’amore brilla oltre le nuvole del desiderio.

REGEN/RAIN/PIOGGIA

P1050907

Wir begegnen einander, nur um uns zu trennen.

Wir kommen und gehen, wie die weissen Wolken.

(Ryokan)

We only meet to split up again.

We come and go, like white clouds.

Ci incontriamo unicamente per separarci.

Veniamo e partiamo, come le nuvole bianche.

Ihr könnt hier auch das schöne Lied von Reinard Mey “Über den Wolken” (auf Deutsch et en français) hören.

Strophen des Lieds:http://www.songtexte.com/songtext/reinhard-mey/uber-den-wolken-43da0737.html

Bitte auf Foto klicken, um den beigefügten Texten lesen zu können./Please click onto a picture so that you can read the added text. Vi prego di cliccare su una foto per poter leggere il testo che ho aggiunto.

……….

22 replies »

    • Lieber Wolfgang, ich habe Nr. 7 gefunden und deine Bemerkung hat mich zum Schmunzeln gebracht. Reinahard Meys Text finde ich wunderschön und ich füge deshalb den Refrain bei:
      Über den Wolken
      Muss die Freiheit wohl grenzenlos sein
      Alle Ängste, alle Sorgen
      Sagt man
      Blieben darunter verborgen
      Und dann
      Würde was uns groß und wichtig erscheint
      Plötzlich nichtig und klein.
      Ganz lieben Dank für deine Worte und liebe Grüsse:) Martina

      Like

    • The rainbow foto, Julie, I’ve taken outside our house. I completely agree with you and from time to time a really enjoy a storm! Thank you very much for having taken the time to comment on my post.:) Best regards Martina

      Like

    • Ti ringrazio tanto per i due video che mi hai mandato riguardante le nuvole e trovo assolutamente stupendo il secondo con il suono delle onde, la pioggio e il tuono. Li ho anche ascoltato contemporaneamente, come ha detto, ma preferisco ascoltare uno per uno, per il suono del primo. Grazie però anche per il consiglio non mi sarebbe mai venuto in mente di ascoltare due video assieme!!! Ti auguro, cara Annalisa, un colorato fine settimana.:) Un abbraccio da Martina

      Like

  1. ed ora il commento al tuo splendido post! citazioni poetiche che accompagnano superbamente immagini altrettanto significative.le nuvole sono i nostri pensieri: candide e gentili, scure e colme di tristezza, sono forme labili di sogni dell’infinito
    ti ringrazio tantissimo, per questo prezioso momento che mi hai fatto vivere
    un grande abbraccio affettuoso accompagna il mio augurio per una notte serena

    Liked by 2 people

    • Che bellissimo paragone fai qui, ormai sei tu la poetessa! Ormai, stamattina non c’è nemmeno una nuvoletta al cielo blu e per oggi, mi auguro, che la tua giornata si adatti allo stesso. Di cuore ti ringrazio per le tue parole profonde.

      Like

  2. Sehr schön. ein Tipp aus Griechenland: hör dich doch einmal rein in das Lied Βασίλης Τσιτσάνης – Συννεφιασμένη Κυριακή, Vasilis Tsitsanis, bewölkter Sonntag. Es ist eins der populärsten griechischen Volkslieder.

    Liked by 2 people

  3. Wonderful post dear Martina… you really caught the essence and magic of clouds and skies above us… It would be hard to say how many artists and creative minds they inspired, among the centuries… When I think about that it gives me shivers…
    Also, I loved Friedrich Schiller´s verses… Great choice with them…
    Thanks for sharing.. Sending love and best wishes. Aquileana ☀️

    Liked by 2 people

    • Oh, yes,Aquileana, who much poorer would the world be, if artists hadn’t broached the subject of the clouds! If have read that scientists are most worried about the dynamics of the clouds due to climate change. It is always a pleasure for me to hear from you so far away and I also send you love and a cloudfree (free of problems) day.:)

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s