STILL IN AND ABOUT CHINA/E/D/I


STILL IN AND ABOUT CHINA/IMMER NOCH IN UND ÜBER CHINA/SEMPRE IN E SU CINA/E/D/I /Here in Xi’an

PLEASE SCROLL DOWN FOR ENGLISH AND ITALIAN

Da wir nun mit dem Zug so weit gereist sind, hatte ich plötzlich Lust noch ein bisschen in China und XI’an und Umgebung zu verweilen.

Die oben erwähnte Stadt Xi’an ist die Hauptstadt von der Provinz Shaanxi und eine der vier ältesten Städte Chinas. Übrigens war sie der Sitz der Herrscher von verschiedenen Dynastien und ausserdem liegt sie am östlichen Ende der Seidenstrasse, worüber ich bereits früher geschrieben habe. Xi’an’s beinahe vollständig erhaltene Stadtmauer hat uns sehr beeindruckt und natürlich haben wir auch die Terrakotta-Armee besucht.

Wahrscheinlich habt ihr von diesen weltberühmten, lebensgrossen Soldaten des 1. Kaisers von China, Qin Shi Huangdi (259–210 v.Chr.) bereits gehört. Dieser liess diese Armee nämlich nach der Vereinigung der Feudalstaaten bauen, wodurch China zum ersten Mal zu einem Grossreich wurde, und er ist auch mit ihr zusammen begraben worden. Dieser Kaiser liess nicht nur die Grosse Mauer, sondern auch Überlandstrassen und Kanäle ausbauen und führte eine einheitliche Schrift und Währung ein.

Einer der langen Märsche, der von der Roten Armee der Kommunistischen Partei Chinas angeordnetet wurde, um den Kuomitang Kämpfern auszuweichen, endete im Jahr 1935 in Yan’an, Shaanxi, nachdem nur wenige der ca.90’000 Menschen nach Tausenden von Kilometern ihr Ziel erreicht hatten!

Bei Sun Shuyun habe ich ausserdem vom traurigen Ende der in Xi’an lebenden buddhistischen Mönche und deren Verlust von Klöstern und daraus folgenden Hungersnot nach der Landreform von 1951 gelesen!

Als wir also in dieser Stadt waren und ein intensives Kulturprogramm hatten, sagte mein Mann auf einmal, dass er alles in vielen Farben sähe!! Das kam uns doch sehr merkwürdig vor, da wir sahen, dass das rechte Auge blutunterlaufen war und wir sprachen mit einem der Ärzte in unserer Gruppe. Dieser fühlte sofort den Puls und merkte, dass dieser viel zu hoch war. Da es in Xi’an eine renommierte Universitätsklinik für Augenheilkunde gibt, hat man uns nach dem Tagesausflug dorthin gebracht. Als wir ankamen waren wir schockiert, denn im Wartezimmer gab es mindestens 2oo Stühle und wir dachten, dass wir stundelang warten müssten, aber wir haben uns getäuscht. Es wurde uns Touristen den Vorzug gegeben und mindestens vier Ärzte haben sich um meinen Mann bemüht und mehrere Kontrollen wurden gemacht, die auch Hämorrhagie bestätigten, sowie einen hohen Blutdruck und sich wegen einer möglichen Netzhautablösung sehr besorgt zeigten. Sie wollten uns erst sofort in die Schweiz zurückschicken. Nach der Besprechung mit einem weiteren Arzt haben wir uns geeinigt, dass wir uns auf unserer weiteren Reise immer am jeweiligen Ort im Spital zur Kontrolle melden würden. Obwohl diese Ärzte Englisch konnten, sprachen sie nur Chinesisch, so dass unsere Führerin alles übersetzen musste, weil sie keine Sprachfehler machen wollten!. Der Kardiologe in unserer Gruppe bestand darauf ein Blutdruckmessgerät zu kaufen, womit er dann 2x pro Tag sehen wollte, wie die Situation war. Wir fanden auch so ein Gerät, das aber noch mit Quecksilber funktionierte und wir haben es unterdessen einem Museum geschenkt!! Ausserdem gab der Spezialist meinem Mann die Hälfte seiner eigenen Tabletten!

Franz hat sich nicht aus der Ruhe bringen lassen und wir haben diese Reise glücklich beenden können! Die Netzhaut hat sich dann doch noch 2 Mal abgelöst, aber erst bei der Behandlung zu Hause! Ausserdem kostete die Kontrolle in Xi’an Fr.1.60! Dank der vielen Hilfe, ist schlussendlich alles gut gegangen und habe ich dann auf dem Heimflug in meiner grotesken Geschichte «Die letzten 7 Tage» von Yu Hua weitergelesen, in der Yang Fei, ein armer und soeben verstorbener Lehrer die Einladung erhält sich im Einäscherungszentrum zu präsentieren. Da der Verkehr intensiv und die Umgebung so vernebelt ist, verpasst er seinen Bus und Termin. Als er es dann endlich bis dorthin schafft,wird er sich sofort der zwei bestehenden Klassen bewusst, die in seiner Gesellschaft nicht nur im Leben bestehen, sondern auch im Tod! Im Wartezimmer gibt es für die Armen nur Plastikstühle, während die Reichen auf weichen Polsterstühlen warten und natürlich lassen sich die Reichen ihre Asche auch auf die höchsten Berge transportieren, wo sie natürlich die tollste Meersicht haben, während Menschen, wie Yang Fei sich nicht einmal eine Urne leisten können und nicht wissen, ob ihre Asche deshalb direkt im Abfall landet!

Aus diesen Gründen antwortet Yang Fei nicht, als sein Name aufgerufen wird und verlässt das Einäscherungszentrum und wir, die Leser begleiten ihn nun die nächsten 7 Tage, während denen wir auf weitere gesellschaftskritische Themen, wie Korruption von Beamten, Hausenteignung und Demolierung der Häuser aufmerksam gemacht werden, obwohl sich noch Menschen in diesen befinden und alles ohne irgendwelche Voranmeldung. Der geliebte Adoptivvater von Yang Fei, der seinen Sohn damals im Zug gefunden hatte, verschwindet einfach, weil er seinem Sohn keine Last sein möchte! Es wird auch davon gesprochen, dass in Spitälern tote Kinder als klinischer Abfall betrachtet werden. In diesen Tagen 7 Tagen nach Yang Fei’s Tod lesen wir auch über Selbstmorde, Organhandel und, dass Wu Chao seine Niere verkauften wollte, um seiner Freundin Mouse Girl ein Iphone zu kaufen!!

Yang Fei begegnet einigen Menschen, die auch im Land der Unbeerdigten lebten, sowie seiner Ex-Ehefrau, die Selbstmord gemacht hatte und er versöhnt sich mit ihr und findet seinen Adoptivvater wieder.

As we have travelled so far by train, I suddenly had the feeling that it would be nice to remain a little bit longer in China.

The above mentioned XI’an is one of China’s ancient cities in China, situated in the Shaanxi province and was above all the main residence of the rulers of several dynasties. This great city is situated at the east end of the silk road, about which I have already written. Xi’an’s city wall has been almost completely maintained and it is spectacular, such as the exhibition of the world famous terracotta warriors of the eternal emperor Qin Shi Huangdi (159-210 a.D.) who had this army of life-size warriors built after the reunification of the Chinese empire and it was buried with him after his death. This emperor had not only build the big wall, enlarge the overland roads as well and the channels. He also introduced a single currency and a standardized font.

One of the long marches (1935)undertaken by the Red Army of the Communist party of China in order to escape from the Kuomitang, ended, in Yan’an, which is in this province. However,only few of the approx.90’000 people survived the thousands of kilometres!!

The Chinese writer Sun Shyun also wrote about the highly tragic end of the Buddhistic monks and their convents due to famine caused by the land reform in 1951.

So, when we were in this city, where we had a very intensive cultural program, my husband said, out of the blue, that he was seeing things in an absolutely colourful way. This seemed very strange to me, because I could see that his right eye was suffused with blood so that we spoke with one of the doctors in our group, who was so kind to measure him immediately his pulse and realized that it was very high. Due to the fact that there is a University/hospital for eye problems in Xi’a, we brought hm there after our sightseeing tour. When we arrived we were shocked to see that in the waiting room there were at least 200 chairs and thought that we would have to wait for hours. We were, however, wrong because they gave precedence to the tourists!

At least four doctors took care of Franz and several exams were being caried out and due to the hemorrhage and the high blood pressure they were very afraid that the retina could get off. At first they wanted us to immediately travel back to Switzerland. After speaking to another specialist we agreed to remain in China but getting visited in a hospital, wherever we arrived. Despite the fact that these doctors knew English, they insisted on speaking Chinese, because they didn’t want to make any mistakes, so that our guide had to translate everything.

The cardiologist in our group insisted on buying a device so that he could measure the blood pressure twice a day. We even succeeded to buy such a machine, which still worked with mercury. In the meantime we have given it to a museum! The cardiologist was also so kind to give Franz half of his personal medicaments

My husband remained very calm, despite the situation and we could stay with the group to the end of this very special trip. The retina, however, came of twice, when we were already back home and in therapy. I almost forgot, the exams in Xi’an cost sfr. 1.60!!

Thanks to the many helping hands, we have managed to come to a happy end of this trip and on our flight back I even had time to read in my book “The seventh Day” by the Chinese writer Yu Hua. In this really absurd novel, the main character Yang Fei, a poor teacher, has just died and received an invitation to present himself at the burial parlor. Due to heavy traffic and dark fog he missed the bus and his appointment. He, however, succeed the second time and immediately becomes aware that the two social classes not only exist in real life, but also in the afterlife! In the waiting room there are in fact rows of plastic chairs for the poor arrivals and very comfortable armchairs for the rich ones, who often have their definite burial places on high mountains with sea view, of course! The poor ones ,on the other hand, do not even possess the money to an urn and, above all, do not know, if their ashes do not end in the waste bin right away!

It is for this reason, that Yang Fei does not answer, when his name is called and he lives the funeral parlour and, we, the reader may accompany the next seven days, during which we are introduced to other critical topic of his society, such as corruption of officials, expropriation of people from their houses without notice and of just pulling down houses with people still in them. We learn about the writer’s adoptive father, who just found him in a train, when he was a baby. This beloved father just vanishes, when he has the impression to have become a burden for his son! During these seven days the writer also speaks about dead children treated as clinical waste and about suicide or the business of organs. There is, for example, Wu Chao, who tries to buy an Iphone for his girlfriend Mouse Girl with the money of his kidney!

Yang Fei meets several people he knows in this land of the unburied, such as his ex-wife, who killed herself as well as his father!

ITALIANO

Ora che abbiamo viaggiato così tanto in treno, mi è venuta improvvisamente voglia di restare un po’ più a lungo in Cina e Xi’an.

 Questa città era la sede dei governanti di varie dinastie e si trova anche all’estremità orientale della Via della Seta, di cui ho scritto prima. Le mura di Xi’an, che sono quasi completamente conservate, ci hanno colpito molto e naturalmente abbiamo visitato anche l’esercito di Terracotta.

Probabilmente avrete già sentito parlare di questi famosi soldati a grandezza naturale del primo imperatore della Cina, Qin Shi Huangdi (259-210 a.C.). Ha fatto costruire questo esercito dopo l’unificazione degli stati feudali, che ha reso la Cina un grande impero per la prima volta, ed è stato sepolto insieme ad esso. Questo imperatore non solo fece costruire la Grande Muraglia, ma anche strade terrestri e canali, e introdusse una scrittura e una moneta standardizzata.

Una delle lunghe marce (1935) intraprese dall’Armata Rossa del partito comunista cinese per sfuggire al Kuomitang, terminò a Yan’an, che si trova in questa provincia. Tuttavia, solo poche delle circa 90.000 persone sono sopravvissute alle migliaia di chilometri!

In Sun Shuyun ho anche letto della triste fine dei monaci buddisti che vivevano a Xi’an e della loro perdita dei monasteri e della conseguente carestia dopo la riforma agraria del 1951!

Così, quando eravamo in questa città e avevamo un intenso programma culturale, mio marito ha detto improvvisamente che vedeva tutto in molti colori!!! Questo ci è sembrato molto strano perché abbiamo visto che l’occhio destro era iniettato di sangue e abbiamo parlato con uno dei medici del nostro gruppo. Questo ha sentito subito il polso e ha notato che era troppo alto. Dato che c’è un rinomato ospedale universitario di oftalmologia a Xi’an, ci hanno portato lì dopo la gita. Quando siamo arrivati siamo rimasti scioccati perché c’erano almeno 2oo sedie nella sala d’attesa e pensavamo che avremmo dovuto aspettare per ore, ma ci sbagliavamo. A noi turisti è stata data la precedenza e almeno quattro medici hanno assistito mio marito e sono stati fatti diversi controlli, che hanno anche confermato l’emorragia, così come la pressione alta ed erano molto preoccupati per un possibile distacco della retina. All’inizio volevano rimandarci immediatamente in Svizzera. Dopo aver discusso la questione con un altro medico, abbiamo concordato che ci saremmo sempre presentati all’ospedale della rispettiva località per i controlli durante il nostro ulteriore viaggio. Anche se questi medici conoscevano l’inglese, parlavano solo cinese, perché non volevano fare errori di lingua, quindi la nostra guida ha dovuto tradurre tutto! Il cardiologo del nostro gruppo ha insistito per comprare un misuratore di pressione sanguigna, che avrebbe poi usato 2 volte al giorno per vedere come andavano le cose. Abbiamo anche trovato un dispositivo simile, ma funzionava ancora con il mercurio e l’abbiamo dato a un museo nel frattempo!!! Inoltre, lo specialista ha dato a mio marito metà delle sue stesse compresse!

Franz non si è lasciato turbare e siamo riusciti a finire questo viaggio felicemente! La retina si è poi staccata 2 volte, ma solo durante il trattamento a casa! Inoltre, il controllo a Xi’an costa Fr.1.60!

Grazie a tutto l’aiuto, alla fine tutto è andato bene e sul volo di ritorno a casa ho continuato a leggere il mio racconto grottesco “Gli ultimi 7 giorni” di Yu Hua, in cui Yang Fei, un povero e recentemente deceduto insegnante, riceve un invito a presentarsi al centro di cremazione. Poiché il traffico è intenso e i dintorni sono così nebbiosi, perde l’autobus e l’appuntamento. Quando finalmente ci arriva, si rende subito conto delle due classi esistenti nella sua società non solo nella vita, ma anche nella morte! Nella sala d’attesa, ci sono solo sedie di plastica per i poveri, mentre i ricchi aspettano su morbide sedie imbottite, e naturalmente i ricchi fanno trasportare le loro ceneri sulle montagne più alte, dove ovviamente hanno la più bella vista sul mare, mentre le persone come Yang Fei non possono nemmeno permettersi un’urna e non sanno se le loro ceneri finiranno direttamente nella spazzatura per questo!

Per queste ragioni, Yang Fei non risponde quando il suo nome viene chiamato e lascia il centro di cremazione e noi, i lettori, lo accompagniamo ora per i prossimi 7 giorni, durante i quali ci vengono fatte conoscere altre questioni socialmente critiche, come la corruzione dei funzionari, l’espropriazione delle case e la demolizione delle case, anche se ci sono ancora persone in esse e tutto senza alcun preavviso. L’amato padre adottivo di Yang Fei, che ha trovato suo figlio sul treno è semplicemente scomparso, perché non vuole essere un peso per suo figlio! Si parla anche del fatto che i bambini morti sono considerati rifiuti clinici negli ospedali. Durante questi 7 giorni dopo la morte di Yang Fei, il lettore legge anche di suicidi, traffico di organi e che Wu Chao voleva vendere il suo rene per comprare un Iphone alla sua ragazza Mouse Girl!!!

62 replies »

  1. Schoen zu lesen, dass man Deinem Mann ih China so gut geholfen hat. Aber dann zuhause zwei Mal Netzhautabloesung?! Wie ist denn das ausgegangen? Wieder ok? Kann man da eigentlich ueberhaupt etwas machen?
    Mary war vor zwei Jahren uebrigens auch in China, hatte aerztliche Betreuung aber zum Glueck nicht noetig. Der extreme Durchfall, den sie ein paar Tage hatte, liess sich auch so behandeln.
    Ich war da uebrigens nicht mit, weil mir das Programm auf solchen (organisierten) Reisen zu gedraengt ist. Mary hat die Reise aber sehr genossen – trotz des zwischenzeitlichen Durchfalls.
    Liebe Gruesse,
    Pit

    Liked by 1 person

    • Lieber Pit, dein Interesse freut mich sehr und die Antwort zur Netzhautablösung gehört zu Teil 2 dieses Krimis! Wir waren also beim Silvesterfeiern und hatten Besuch aus der Deutsschweiz, als mein Lieber auf einmal sagte, dass er “Flasches” hätte in seinem rechten Auge! Also brachten wir ihn notfallmässig nach Lugano, aber dort und niergendowo im Tessin gab es einen Arzt, der so etwas behandel konnte und so hat man ihm in Luzern einen Platz gesucht. Dorthin konnte er aber erst im folgenden Tag reisen und man hat ihm auch gesagt, dass man nicht garantieren könne nach so langer Zeit die Netzhaut mittels Laser wieder zu befestigen. Schlussendlich ist jedoch alles gut gegangen bis zum nächsten Mal!!
      Die Reise war auch für uns überaus interessant und es freut mich für Mary, dass sie mit ihren Problemen gut zurecht gekommen ist, denn auch Durchfall ist nicht zu unterschätzen, wenn man in einer Gruppe reist. In China alleine zu reisen, dafür sind wir zu alt!!
      Lieben Gruss und vielen Dank für deinen Kommentar:) Martina

      Liked by 1 person

      • Liebe Martina,
        es freut mich riesig zu leen, dass man Deinem Mann hat helfen koennen.
        Mir war auch klar, dass man so eine Chinareise so gut wie gar nicht selber organisieren kann. Aber – wie schon gesagt – diese Gruppenreise packen fuer mich zu viel ins Tagesprogramm. Aber Mary hatte Gesellschaft: ihre Cusine war dabei.
        Liebe Gruesse,
        Pit

        Like

      • Danke, liebe Martina! Wegen Covid wird es in diesem Jahr wohl bei Reisen hier in den USA bleiben. Hoffentlich koennen wir aber wenigstens im naechsten Jahr wieder fliegen, damit unser Gutschein von British Airways nich verfaellt.
        LG,
        Pit

        Like

      • Ich hoffe doch sehr, dass ihr in den USA noch nicht alles gesehen habt😀und euren Gutschein nächstes Jahr einlösen könnt. Wir haben für uns entschieden kein Flugzeug mehr zu besteigen.
        Cari saluti Martina

        Liked by 1 person

      • Liebe Martina,
        es gibt hier in den USA noch so viel zu sehen, dass wir mindestens 200 Jahre alt werden muessten, um unsere “Bucket List” abzuklappern. 😀
        Das Fliegen ist schon so eine Sache. Aber Irland – die Heimat von Marys Vorfahren muetterlicherseits – steht schon noch auf der Wunschliste, und auch meine Freunde in Deutschland moechte ich ja gerne wiedersehen. Hoffentlich klappt’s.Liebe Gruesse,
        Pit

        Liked by 1 person

      • Ich bin mit dir total einverstanden, Pit, und kann auch eure Wünsche sehr gut verstehen:) Ich habe wundervolle Erinnerungen an Irland! Vergiss nicht, die Technik muss Fortschritte machen in Sachen Umweltschutz! Habt ein schönes Wochenende und liebe Grüsse
        Martina

        Liked by 1 person

      • Das ist ein echtes Dilemma, liebe Martina, das Du mit dem Umweltschutz ansprichst: wenn wir den wirklich ernst nehmen muessen wir auf Reisen ganz verzichten.

        Like

      • Ja, lieber Pit, ich denke auch, dass wir uns wirklich besser überlegen müssen, ob wir wirklich mit dem Flugzeug reisen wollen, oder ob wir nicht vielleicht mit dem Fahrrad eine tolle Tour machen!!!:)

        Liked by 1 person

      • Fuer uns stehen jetzt gerade E-Bikes auf dem Programm. Aber richtige laengere Radtouren werden wir wohl kaum damit machen. Zumindest hier in Texas gibt es keine passenden Strecken.
        Ausserdem ist fuer Kurzstrecken hier ein E-Auto angedacht. Obwohl das natuerlich auch keine Loesung der Umweltverschmutzung ist: das Auto und die Batterie muessen ja auch produziert und spaeter entsorgt werden, und der Strom fuer’s Laden muss ja auch produziert werden.
        Dazu habe ich hier vor einiger Zeit mal einen Kommentar gelesen, der wirklich Recht hatte: nicht der Antrieb eines Autos ist das Problem, sondern das Auto an sich. Und ich wuerde noch weiter gehen: der Mensch ist das Problem.LG,
        Pit

        Liked by 1 person

    • I Absolutely agree with you,Rosaliene, and we have become aware of the sad difference between rich and poor countries, as far as medical help is concerned, in this period of Corona!
      We were also very lucky to be in Xi‘an, where they are highly qualified as far as eyes are concerned.
      I thank you very much for your input and wish you all the best!

      Liked by 4 people

  2. Martina – you are a most excellent writer. The narrative of your time in China featured the compassion of strangers who did everything in their power to help your husband. Kindness brings us together. Thank you so much for adding new research projects for me: Sun Shyun and Yu Hua. Sending hugs along with my gratitude.

    Liked by 1 person

    • So many thanks, dear Rebecca, for your courage giving words, even if they are, of course, exaggerated!:)
      My husband and me will never forget that precious help that was given to us on that exceptional trip by several unknown people!
      At the beginning of “The Seventh Day”, when Yang Fei, who had just died and had to go to the funeral parlor all on his own, I very much felt a big loneliness for him and it showed me once again, how important it is to have somebody, who cares for us! At the end of “To live” also by Yu Hua I can read:
      I understand now
      better than ever why
      I write- all of my effort
      is directed at
      getting as close as
      possible to realitiy.
      Enjoy also Sun Shyun and maybe “The long March”.
      Big hugs to Vancouver

      Liked by 1 person

    • Ja, ganz genau, liebe Erika, und auch die genannten Menschen in der Gruppe waren uns eine grosse Stütze, was absolut wunderbar und unvergesslich war:)
      Ich danke dir herzlichst dafür, dass du dir Zeit genommen hast, um meinen Beitrag zu lesen.

      Liked by 1 person

      • Bei all der Aufregung und Sorge war das eine wunderbare Bestätigung, dass die Menschlichkeit doch immer noch siegt.
        Sehr gerne, Martina. Es war sehr eindrucksvoll!

        Liked by 1 person

    • You know, Otto, he was in fact much more calm than me and continued to say: “I still have one good eye”! My story reminded me a little bit of yours in Japan:) Both are with a happy end!! Many thanks for having taken the time to read my story and all the best.

      Liked by 1 person

  3. Two stories, traveling, and reading fuse into your post tale, Martina.
    I am glad your husband eye got treated, and as for the novel, hope it was more dramatic, for effect purposes, and literary ends, but I guess life can be tough, also on many places, here in Mexico we have a very famous song, about how little a life can be of worth, under hard circumstances and says: “La vida no vale nada, comienza siempre llorando, y asi llorando se acaba.”

    Changing to a lighter issue here I send you a video with Demis and his daughter, and how he is raising her polyglot.

    Take care Martina. 😊

    Liked by 2 people

    • I very much enjoy your words, Mr. Brogido, which show me that between the tears we have some good times 🙂
      My husbands thriller just got started in China, but did not end there. Some months later, while celebrating a New Year he said that he had flashes in his eye, so we had to take him to the clinic, where they are more efficient in Ticino, but there was no doctor around capable to fix again the retina, which had come off. He had to wait for another day, take the train and go to the German parts of Switzerland, where they couldn’t promise anything, but they managed!!!! Later on it came of once more, after the operation of the cataract!
      Thank you for your video, which you didn’t include, ha!
      Take care, too and I hope you are well!:)

      Liked by 1 person

      • Hope that everything went right with your husband’s eye, Martina.
        About the video from Demis, you say I did not included? I can see it right there, in the answer I sent you, on your post.

        Like

      • Yes, thank you:):)
        I really can’t see the video from within my blog and therefore looked at the comments from the outside of my blog and there it is!! Thank you very much!
        It seems that Demis is making his little boy traveling the world of languages, only Chinese is missing!! I, therefore, very much hope that in the future Demis will also learn this language and then teach it to his child!! The best thing would be to go to China, live there so that they wouldn’t need any technical devices:):):) and see for themselves realitiy!
        Have a good day and best regards

        Liked by 1 person

      • I guess you are very much into China, Martina, Demis little girl already has a handful of languages to learn, to catch up with dad, I am sure she will pick up Spanish, German, and Italian easy, French and Portuguese, and English may follow, and you want to add Mandarin!
        As an anecdote my late Japanese American Sensei, wanted for me to learn Mandarin, and later Japanese he gifted me eleven books to learn Mandarin first. I politely refused, at the time I was too busy with so many other things, and knew he will test me constantly speaking to me in Mandarin, the reason I decline his gift!🤦‍♂️😉

        Liked by 1 person

      • By adding another languages to the long list of this poor child, Mr. Brogido, I added Chinese/Mandarin, because my report was about China and I wanted to show that one can also exaggerate it in this sense. I personally know people, who got so confused with to many languages in their childhood that they did not succeed in learning one of them correctly!
        I think you have well done by refusing, because it was somewhat like imposing it on you and that is not the way something should start with. According to me, we can only make progress in the long run, if we are really convinced:):)
        Thank you very much for this conversation in English!

        Liked by 1 person

      • Well, in all truth I was a lazy person, not up to the level my Sensei want me to accomplish, I can see it now, he was fluent in English, Japanese, and Chinese Mandarin, we used to go to China town for diner often, and we got preferential treatment all the time, because he will speak Mandarin fluently, me just Spanish, and English, with a little of Italian because my Italian mentors at school, and Portuguese, more or less with difficulties, and a dictionary can read.
        Prenditi cura di te, cara Martina. 😊

        Like

      • You know, I am convinced that his company had all the same a big influence on you, because you saw that by knowing special things one may be appreciated!
        In ogni caso, ho l’impressione, Mr. Brogido, che ha fatto del suo meglio nella vita.:) 万事如意 Martina

        Like

    • Good morning, Jean-Jacques and many thanks for your visit and your kind words:)Through travelling we make a lot of experiences!!
      I have been thing of you these days in connection with the fire on and around the Table Mountain and hope that it is under controll now.
      Very best regards

      Liked by 2 people

      • Thank you for your concern, Martina. Yes, by now it is under control. We have to evcuate our homes early on Monday morning until Tuesday. About 600 hectres on the mountain burned and several university buildings burned. Only one house as far as I know. No human deaths recorded, fortunately. This was a very bad one, but fires happen on the mountain every few years (unfortunatey), not suffiiently patrolled by mountain rangers – fires are forbidden, but some people make them. We are just grateful everybody is fine and the vegetation on the mountain should recover. I can see some green parts in-betweeen the burned parts.

        Best wishes to you!
        Jean-Jacques

        Liked by 1 person

      • Thank you, Jean-Jacques for the information about the latest developments, which include hope and I will keep my fingers crossed for you on Monday! Unfortunately, there will always be people, who do not respect the rules and risk to provoke disasters. We loved South Africa and its gorgeous nature and have very precious memories:)
        Best wishes Martina

        Liked by 1 person

      • You are welcome Martina. BTW, I made a typo – we HAD to (not have to) evacuate our homes on Monday morning early . We are all back now safe and sound and I think most of the fires have been put out. On the weekend I will take a walk to see how much has burned, but it looks like it’s about 15 -20%. Many paths should still be fine and I’m very glad, because it’s a wonderful place to spend time after and before work.

        I’m very happy that you visited Cape Town and can remember the nature and city! 🙂
        Jean-Jacques

        Liked by 1 person

  4. Martina, I’m glad that on this trip your husband managed to continue the journey due to the competency of the Chinese doctors!

    In the second part you talk about the writer Yang Fei and his novel and I was wondering if some parts were based on real life? For example you said that we learn about the critical topics of his society (i.e. expropriation from houses by officials, his father who vanished, some of his siblinsg and wife who died due to suicide), so he was using the novel to explain his country’s reality and history?
    Fascinating story!

    Best wishes,
    Jean-Jacques

    Liked by 1 person

    • Jean-Jacques, it’s a real pleasure that you are so interested in Yu Hua. :)He seems to be one of the most famous modern Chinese writers. Originally he was a dentist but then became a writer and problem he speaks often are in connection with his personal experiences! In this book I was very touched by the loneliness of the people; imagine even after death you have to take care for yourself of the cremation!I
      I also read “TO LIVE”, which is another very worthwhile reading.
      Have a good day :)Martina

      Liked by 2 people

      • Thank you for this elaboration, Martina! I will try to find his book since you have made me want to read it 🙂 (I just had a look and I see that there are some of his books on Amazon, so I just need to select the one that you mentioned in your article). Thanks again and enjoy your day further, too! Jean-Jacques

        Like

    • Das ist aber eine aufmerksame Antwort, wofür ich herzlich danke! Du weisst ja, dass im Leben beide Seiten dazu gehören, eigentlich soll Fiction den grösseren Teil ausmachen! Das Auge ist schlussendlich wieder in Ordnung gekommen😀. Cari saluti Martina

      Like

  5. Liebe Martina,
    das knüpfen wir gleich an unseren Vor-Kommentator an. Die Verbindung von von Realität und Fiktion gefällt uns auch bestens. Naja, man könnte auch sagen, die Verbindung zweier Qualitäten von Fiktion.
    Das ist ja toll, dass das Auge deines Mannes wieder gesundet ist.
    Vielen Dank fürs Teilen dieser Geschichte.
    Mit lieben Grüßen von der heute stürmischen Küste
    The Fab Four of Cley
    🙂 🙂 🙂 🙂

    Liked by 1 person

    • Du weisst, lieber Klausbernd, dass ich eure Worte sehr zu schätzen weiss und herzlich dafür danke:)
      Momentan lese ich SAPIENS von Yuval Noah Harari und erfahre so Einiges über die Entwicklung der cognitiven Fähigkeiten,des menschlichen Ideenreichtums und Fantasien, sowie deren Auswirkungen auf Mensch und Natur.
      Wir sind auch sehr froh, dass die Augenprobleme meines Mannes schlussendlich noch ein gutes Ende nahmen.
      Bei uns ist es heute leicht regnerisch, was den Erbeeren zu Gute kommt.
      Cari saluti Martina

      Liked by 1 person

      • Liebe Martina,
        auch bei uns ist es ENDLICH ebenfalls regnerisch, worüber sich der Garten geradezu sichtbar freut.
        Welche Synchronizität: Meine Schwester hat ebenfalls diese Augenprobleme mit der Gefahr der Netzhautablösung, und sie bereiste häufig China und kennt sich dort gut aus. Auch ihr wurde dort allerdings mit ihrem Augendruck geholfen.
        Mit lieben Grüßen von uns allen
        The Fab Four of Cley
        🙂 🙂 🙂 🙂

        Like

  6. What a scary situation to be in while traveling. I’m glad it turned out well. Chinese history is so vast and intricate. Thank you for the tour. Wishing you many safe travels in the future.

    Like

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.