Schloss-Castle-Castello Wartegg/Hundertwasser/D/E/I


Kürzlich haben wir ein paar unvergessliche Tage in der Bodenseegegend, oder genauer gesagt im Schloss Wartegg auf dem Rorschacherberg im Kanton Appenzell Ausserrhoden verbracht. Dieses Schloss, das in einem absolut wundervollen natürlichen Englischen Park liegt, kann auf eine lange Geschichte zurückblicken, es wurde nämlich 1557 vom Vogt von Arbon, Kaspar Blarer, erbaut und ist durch Höhen und Tiefen gegangen. Im Laufe der Zeit ist es verschiedentlich gekauft und verkauft worden und nach 1950 verkam es immer mehr und man wollte es abreisssen.

WARTEGG CASTLE/THE AUSTRIAN ARTIST HUNDERTWASSER

We have recently spent some unforgettable days in the Lake Constance region or more precisely in the Wartegg Castle on the Rorschacherberg in the Canton Appenzell Outer Rhodes, Switzerland. This castle is situated in an absolutely paradisiacal English Park and can look back onto a long history. It was built in 1557 by the bailiff of Arbon, serving the diocese of Constance, Kaspar Blarer and has gone through heights and depths. In the course of its history it was bought and sold several times and degenerated completely after 1950 and they wanted to pull it down.

Das Schloss diente verschiedene Male als Zufluchtsort wichtiger Persönlichkeiten. 1789, zum Beispiel, lebte der Marquis de Bombelles, ein wichtiger Diplomat im Dienste des französischen Königs, Louis XVI, und einiger seiner Familienmitglieder dort. Es diente also während der Französischen Revolution als Fluchtort für die adelige Familie.

Die Herzogin von Bourbon-Parma erwarb das Schloss 186o Ihre Enkelin Zita war die Ehefrau von Karl I und letzte Kaiserin vom Ungarisch-Österreichischen Reich. Nach der Abdankung des Kaisers fand die Familie hier während einigen Monaten einen sicheren Ort. 1924 mussten die Bourbon-Parma das Schloss abtreten.

The castle served various times as a refuge for very important personalities. In 1789, for example, it was the Marquis de Bombelles, a very important diplomat serving the French king Louis XVI and some of his family members, who lived there. This means that it was a haven for aristocrat families during the French revolution.

The duchess and regent of Parma bought the castle as a place of exile in 1860. Her granddaughter Zita was the wife of Charles I, the last emperor to the Austro-Hungarian thrones. After his abduction in 1919 the family found refuge here for some months. The Bourbon-Parma family had to give up the castle Wartegg in 1924.

1929 wurde das Schloss vom deutschen Industriellen Dr. Gustav Merz gekauft und es wurden in Folge grosse Renovierungsarbeiten durchgeführt. Dieser musste es 1950 wieder abgeben und darnach wurde das Schloss für spekulative Zwecke hochinteressant. Es verfiel mehr und mehr und die Bevölkerung begann sich jedoch für die Rettung des Schlosses und besonders des Parks wegen sehr einzusetzen.

Die Familie Mijinssen kaufte es schlussendlich 1994 und so wurde es langsam aus dem Dornröschen Schlaf geweckt! Sie schafften es in dieser paradiesischen Umgebung einen modernen Hotelbetrieb einzurichten, der Vorbildcharakter in Sachen Nachhaltigkeit hat! Das Hotel besitzt z.B. einen eigenen riesigen Biogarten und das Essen ist ein Genuss. Die Betten oder Tische sind aus eigenem Holz gemacht! Ausserdem gibt es auch ein kleines Flusskraftwerk, um selbst Energie zu erzeugen oder eine Wärmerückgewinnung der Küchenlüftung und der Kühlanlagen.

The German industrialist, Dr. Gustav Merz bought the castle in 1929 and carried out very important renovations. He, too, had however to give it up in 1950 and after that period the castle became highly interesting for speculative purposes. It deteriorated more and more and the people from around it started to fight for the salvation of it and especially for the park.

The German industrialist, Dr. Gustav Merz bought the castle in 1929 and carried out very important renovations. He, too, had however to give it up in 1950 and after that period the castle became highly interesting for speculative purposes. It deteriorated more and more and the people from around it started to fight for the salvation of it and especially for the park.

It was the family Mijinssen, who finally bought it in 1994 and in this way it could slowly be brought to life again! They succeeded in developing a sustainable modern hotel, with model character! A very large organic garden makes part of it and the food for the guests is absolutely outstanding. The beds and tables seem to have been built of the trees in the park! There is also a small river hydropower plant, so that they can produce their own energy and they also have a recovery of the kitchen ventilation and cooling systems.

See more: wartegg.ch

Da es nicht weit war bis nach Alten Rhein, haben wir dort eines der 30 realisierten Hundertwasser Architekturprojekte besucht und ich bin einfach begeistert von der Lebendigkeit, Farbenfroheit und Vielfalt derselben. Dieses hier wird auch als Markthalle benutzt.

https://www.hundertwasser.at/deutsch/werk/arch/arch_projekte.php

Dieser österreichische Maler, Architekt und Umweltschützer sagte, dass das Einzige, was in der Natur nicht vorkäme der grade Strich sei! Er hat auch Folgendes gesagt:

«Früher haben die Maler Häuser abgemalt.

  Heute müssen die Maler Häuser erfinden

  und es müssen die Architekten die Häuser

  den Bildern nachbauen, denn die schönen

  Häuser gibt es nicht mehr.»

Er hat sich für ein Leben in Harmonie mit der Natur eingesetzt

As it is not far from the Rorschacherberg to Alten Rhein, we have visited one of HUNDERTWASSER’S architecture projects and I am just very enthralled of how this Austrian artist managed to express liveliness, colourfulness, variety. The building here can also be used as a market hall.

http://www.hundertwasser.at/deutsch/werk/arch/arch projekte.php.

The artist and environmentalist said, that the one thing that didn’t exist in nature was the straight stroke!!

He also said: (my translation)

“ There was a time when painters copied houses

   Today the painters have to invent houses

   And the architects have to build the houses

   According to the pictures, because the beautiful

  Houses do not exist anymore!”

He has dedicated his life to harmony with nature

CASTELLO WARTEGG E LA SUA RICCA STORIA/L’ARTISTA AUSTRIACO HUNDERTWASSER

Abbiamo recentemente trascorso alcuni giorni indimenticabili nella zona del lago di Costanza, o più precisamente al castello di Wartegg sul Rorschacherberg nel cantone di Appenzello Esterno. Questo castello, situato in un parco naturale inglese assolutamente meraviglioso, ha una lunga storia, essendo stato costruito nel 1557 dal balivo di Arbon, Kaspar Blarer, e ha attraversato alti e bassi. Nel corso del tempo, è stato comprato e venduto diverse volte, e dopo il 1950 è caduto in rovina e rischiava di essere demolito.
Il castello è servito come rifugio per personalità importanti in diverse occasioni. Nel 1789, per esempio, il marchese de Bombelles, un importante diplomatico al servizio del re di Francia, Luigi XVI, e alcuni membri della sua famiglia vivevano lì. Servì quindi come rifugio per la famiglia nobile durante la Rivoluzione francese.
La duchessa di Borbone-Parma acquistò il castello nel 186o Sua nipote Zita fu la moglie di Carlo I e l’ultima imperatrice dell’Impero austro-ungarico. Dopo l’abdicazione dell’imperatore, la famiglia trovò qui un posto sicuro per alcuni mesi. Nel 1924, la famiglia Bourbon-Parma dovette cedere il castello.
Nel 1929, il castello fu acquistato dall’industriale tedesco Dr. Gustav Merz e furono eseguiti importanti lavori di ristrutturazione. Dovette cederlo nel 1950 e da allora il castello divenne molto interessante per scopi speculativi. Divenne sempre più fatiscente, ma la popolazione cominciò a lavorare duramente per salvare il castello e soprattutto il parco.

Statua, chiamata “Mona Lisa” nel giardino del castello!!


La famiglia Mijinssen l’ha finalmente acquistata nel 1994 ed è stata lentamente risvegliata dal suo sonno di bella addormentata! Sono riusciti a creare un’attività alberghiera moderna in questo ambiente paradisiaco, che è un modello in termini di sostenibilità! Per esempio, l’hotel ha il suo enorme giardino biologico e il cibo è una delizia. I letti o i tavoli sono fatti con il loro legno! C’è anche una piccola centrale elettrica fluviale per generare energia da sola o un sistema di recupero di calore per i sistemi di ventilazione e raffreddamento della cucina.
Dato che non era lontano da Alten Rhein, abbiamo visitato uno dei 30 progetti di architettura di Hundertwasser che sono stati realizzati lì e sono semplicemente entusiasta della vivacità, della colorazione e della diversità di essi. Questo è anche usato come sala del mercato.
Questo pittore, architetto e ambientalista austriaco disse che l’unica cosa che non esiste in natura è la linea retta! Ha anche detto quanto segue:


“In passato, i pittori hanno copiato le case.
Oggi i pittori devono inventare le case
e gli architetti devono copiare le case
secondo le immagini, perché
le belle case non esistono più
“.


Ha sostenuto una vita in armonia con la natura

16 replies »

  1. Ich mag den Besuch von Schlössern. Ich stelle mir immer vor, wie das Leben damals war und wie die Leute ganz normal ihren Alltag lebten und über die gleichen Steine gingen, wie ich. So viel Geschichte in jenen Mauren.
    Ich habe mich auch wieder erinnert, wie besonders ich es immer empfand, Zita noch erlebt zu haben. Je älter ich werde, desto besonderer wird das für mich.
    Ich habe mich immer gefragt, ob das Gebäude von Hundertwasser ist. Wir fahren doch öfters dran vorbei, sind aber noch nie stehen gebelieben. Jetzt habe ich meine Antwort und auch den Blick ins Innere. Danke!!

    Like

    • Liebe Erika, deine Worte über ganz besondere Ereignisse, wie z.B. deine Begegnung mit Zita, berühren mich sehr, weil auch ich mir bewusst werde, wie diese mir erst mit der Zeit so bedeutend wurden!
      Wie wir hier aber sehen, lebten im Laufe der Zeit auf Wartegg einige Menschen, denen es nicht unbedingt besser gegangen ist als uns, obwohl sie in einem Schloss lebten!
      Ich bin auf jeden Fall vom Einsatz der vielen Menschen beeindruckt, die sich für diesen Erhalt dieses märchenhaften Ortes eingesetzt haben!
      Der Künstler Hundertwasser und seine Aussage hat mich schon damals in Wien sehr beeindruckt und hoffe, dass ihr ihn mal besuchen werdet!!:)
      Hab auch du vielen Dank und weiterhin alles Gute.

      Liked by 1 person

      • Ich habe das Hundertwasserhaus in Wien besucht. War eindrucksvoll. Mir haben seine Kunstwerte immer gefallen. Besuchen werden wir ihn wohl leider nicht mehr können. Aber er lebt durch seine Werke glücklicherweise weiter.

        Like

  2. Martina, a very interesting post about your trip and the history of this castle! Glad it’s now seeing better days after the ups and downs of such a long life. The bannister in the first photo is beautiful — as is the scenery in the second photo!

    Liked by 2 people

    • I thought of you, Dave, and of all the people, who love books, that it must be great to sit somewhere on a bench in this paradisiac park and read! Unfortunately it was often raining, when we were there!! That the people really manged to save it from being pulled down to make a lot of money really impressed me. Many thanks for reading this far away story and for your comment, also about the images:)
      Very best regards
      Martina

      Liked by 2 people

  3. Liebe Martina ich musste lachen. In diesem Hotel habe ich eine Nacht in der Bibliothek auf einem roten Sofa geschlafen. Es gab ein Zimmer zu wenig und ich hätte im Zimmer meiner Freundin schlafen sollen für 1 Nacht. Sie schnarcht ganz fürchterlich und bevor meine Mordgedanken grösser wurden, habe ich mir die Bettdecke und das Kissen geschnappt und wollte in den Andachtsraum. Der war zu, aber die Bibliothek war offen mit Sofa. Es war ein schönes Gefühl über die weitgeschwungene Treppe im Schlafanzug zu schleichen und in dem Garten war ich ganz verliebt. Herzliche Grüsse Erika

    Like

    • Das ist ja eine verrückte und fast unglaubliche Geschichte, liebe Erika! Und du hast in der Bibliothek wirklich schlafen können? Ich würde da gerne im Park draussen übernachten!
      Da kommt mir in den Sinn, dass wir einmal auf einer Reise waren, wo eine Mitglied der Gruppe Angst hatte die Dame im Nebenzimmer wolle ihn sexuell verführen und glatterhand seine Bettsachen in die Lounge verlegte!!
      Herzliche Grüsse Martina

      Liked by 1 person

  4. Liebe Martina,
    ich finde die Architektur von Hundertwasser hässlich. Er meint, es gibt keine gerade Linie in der Natur, aber er versteht wohl nicht, dass ein Haus nicht Natur sondern Kultur ist. Ich liebe die gerade Linien und die Klarheit in der Architektur wie z.B. bei Mies van der Rohe. Wie bei Gaudi ist alles, was Hundertwasser macht, fürchterlich überladen – eine Art Neo-Barock.
    Aber dennoch habe herzlichen Dank, uns mit dieser Gegend ein wenig bekannt gemacht zu haben.
    Wir wünschen dir ein wunderschönes Wochenende
    The Fab Four of Cley
    🙂 🙂 🙂 🙂

    Liked by 2 people

    • Lieber Klausbernd,
      das finde ich ja sehr gut, dass wir Menschen nicht alle dieselben Gefühle, Vorlieben und Überzeugungen haben! Natürlich ist das alles ein bisschen überladen, wie du sagst und es gibt auch für mich einige Projekte von Mies van der Rohe, die ich mag, aber andere, wie der Pavillion in Barcelona finde ich einfach hässlich, weil ich mich eben in diesen geraden Linien nicht wohl fühle und sie für mich eher eine ästethische Leere sind. Vielleicht müssten wir uns aber heute eher fragen, welche Architektur der Mensch braucht, um die Folgen dieser globalen Erderwärmung zu bewältigen!
      Ich danke dir auf jeden Fall ganz herzlich für deine Worte, die mich auch zum Nachdenken bringen:)
      Habt’s gut und lieben Gruss Martina

      Like

  5. Jetzt hast Du mir den Mund aber richtig waesserig gemacht, liebe Martina. In solchen Hotels wohnen wir absolut gerne. Unsere Reise nach Deutschland, die uns auch in diese Gegend [wir hatten Stein am Rhein eingeplant] gefuehrt haette, mussten wir ja leider absagen. Aber aufgegeben haben wir die Hoffnung noch nicht, dass es im naechsten Jahr noch klappt. Dafuer wuerde ich mir dann wirklich ueberlegen, unsere Reiseroute ein klein wenig abzuaendern und in diesem Hotel zu wohnen.
    DANKE fuer den Tipp!
    Liebe gruesse, und mach’s gut,
    Pit

    Like

  6. Martina – what a brilliant place to visit. As I viewed your excellent photos, I felt the essence of history. If only the walls could talk, what stories they would be able to tell. Every step taken has a history. I am grateful to learn that the castle was restored and open to travelers. While travel to Europe from Canada has been curtailed these past months, I now can say that I visited Schloss Wartegg with you virtually, from my kitchen table.

    Liked by 2 people

    • Yes, dear Rebecca, it seems to really be one of the very few places in Switzerland, which offers this gorgeous surrounding not only for the hotel guests, but to everybody, who wants to visit it and learn something about its history or just enjoy it.
      I am sitting at my kitchen table while I am writing this and it is quite as if I was drinking a glass of wine with you in the Wartegg garden restaurant! It is a very good feeling!:)
      Have a good weekend, dear friend.

      Liked by 2 people

  7. Goodness, Martina, just the sight of this castle atop the green hill took my breath away! What rich history, and how lucky we are with the Mijinssens, that they renovated the castle and brought it back to life – for many more generations, I hope. Even better that’s a hotel now, it increases anyone’s chances of visiting 😉

    Hundertwasser must be one of my all-time favorites, if I don’t sound too bold. What a visionary, yet how fresh his art still is! I was lucky to see one of his buildings in real life – something one can’t forget all that easily. (Or should not).

    Ah, what a joy you’ve been spreading today. Another breath of fresh air. Thank you 🙂

    Liked by 2 people

    • Your very encouraging words, Patricia, really make me feel good, because, you too, see that the Mijnssen’s and some other people had noticed what was the right thing to do as far as this outstanding park and castle is concerned!
      I also enjoy your enthusiasm for Hundertwasser, his architecture or art. I love his gogeous colours, his wavelike buildings or his roof forests! He was a real visionary.:)
      Thank you very much:)

      Liked by 2 people

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.