Miriam Makeba-the lion sleeps tonight/E/I

Let’s try interdisciplinary learning/E/D

Thanks to the lovely animation video “the lion sleeps tonight” by an hippo and a little dog (for beginners) 

 We  hinted at Miriam Makeba (born in 1932 near Johannesburg), a great South African singer, who also sang this song, and who also was civil rights activist. She died in November 2008 during a concert for Roberto Saviano.

PLEASE TRANSLATE INTO GERMAN/ITALIAN /(Could can, of course, also check my included translation into German.) Miriam came first to the public’s attention as a featured vocalist with the Manhatten Brothers in 1954. She even sang at President Kennedy’s birthday and in 1963 she held a speech against apartheid before the United Nations. Mrs. Makeba knew Harry Belafonte and worked together with him creating such classics as “The Click Song” or “Pata Pata”.

When she wanted to return to South Africa because her mother had died her passport was retracted and she couldn’t fly back. She  eventually fled to exile in Guinea because of these harassments. In 1990 following Nelson Mandela’s release from prison she returned to South Africa as a free citizen.One of her famous songs is called “A  PIECE OF GROUND”

Meine deutsche Übersetzung zum Vergleich:

Das Publikum wurde erstmals 1954 auf Miriam aufmerksam, als sie als Nebensängerin bei Manhatten Brothers sang. 1963 sang sie sogar bei Präsident Kennedys Geburtstag. Sie hielt dort eine Rede gegen die Apartheid bei den Vereinigten Nationen. Frau Makeba kannte Harry Belafonte und sie arbeiteten zusammen, indem sie Klassiker, wie „The Click Song“ oder „Pata Pata“ kreierten. Als sie nach Süd Afrika zurückkehren wollte, weil ihre Mutter gestorben war , wurde ihr der Pass entzogen und sie konnte nicht mehr zurückfliegen. Sie floh schlussendlich  ins Exil nach Guinea, wegen der Belästigungen.

1990, nach Nelson Mandelas Freilassung aus dem Gefängnis, ging sie als freie Bürgerin zurück nach Süd Afrika. Einer ihrer berühmten Songs/Lieder heisst: „A PIECE OF GROUND“ auf Deutsch „Ein Stück Erde“.

Here is a link for the lyrics:

http://biggaff.blogspot.com/2008/11/miriam-makeba-piece-of-ground.html


Some questions to the meaning of the song. (Give answers)

– What did the white man want to do when he found new ground?

– Were there  any other people who wanted their piece of ground?

– When was gold found in South Africa?

– Why did the black man have to work in the mines?

– What happens if the white man sleeps too long?

BITTE  UEBERSETZT DIE FOLGENDEN SAETZE ROBERTO SAVIANO BETREFFEND AUF ENGLISCH ODER ITALIENISCH

Roberto wurde am 22. September 1979 in Neapel geboren. Er studierte Filosophie und schreibt als Journalist für verschiedene wichtige Zeitungen/Zeitschriften. Seit  der Veröffentlichung seines Buches “Gomorra”  muss er seinen Wohnort immer wieder wechseln, sich verstecken und wird von der Polizei beschützt. Er ist verschiedentlich mit dem Tod bedroht worden, weil er anscheinend versucht mit der Literatur und Reportagen die Wahrheit über das organisierte Verbrechen zu erzählen.

Piece of Ground

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s