Eigentlich wollte ich an dieser Stelle eine Zusammenfassung zum oben genannten Büchlein von Nikos Dimou veröffentlichen, die sich auch mit Grammatik beschäftig (Modalverben in Deutsch/English/italiano und Konjunktiv), sowie Hot Potates Übungen, die man online korrigieren kann und ein Vokablenspiel.
Da ich in diesen Tagen aber zufällig und mit Schrecken kapiert habe, dass “jemand” Werbung auf meine Artikel schaltet und mit mir so Geld verdient, während ich die ganze Arbeit gratis mache, habe ich entschieden diese Beiträge auf meiner Webseite
http://www.langedi49.ch/langedi49/Blog_Books_Bucher/Blog_Books_Bucher.html
zu veröffentlichen.
I had in mind to publish a summary concerning the book by Nicos Dimou and relative material here but, as I have recently been taken aback as I realized that “somebody” publishes commercials on my articles and earns so money, while I work for free, I’ve decided to publish the summary, working sheets about grammar (modal verbs ecc.) or Hot Potatoes exercies and a vocabulary quiz on my website:
http://www.langedi49.ch/langedi49/Blog_Books_Bucher/Blog_Books_Bucher.html
Ho avuto in mente di pubblicare un riassunto con fogli di lavoro, vocabolario ecc. in merito al presente libro su questo mio blog. Visto però che ho, con grande sorpresa, constatato che “qualcuno” aggiunge pubblicità ai miei articoli ho deciso di pubblicare tutto il materiale che ho preparato sul mio sito:
http://www.langedi49.ch/langedi49/Blog_Books_Bucher/Blog_Books_Bucher.html
Ich empfehle euch natürlich herzllich das Buch zu lesen. I recommend you, of course, with all my heart, to read the booklet.
Vi consiglio naturalmente di cuore di leggere questo libro.